Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
However, while women have a higher life expectancy than men, they also live longer with disabilities. В то же время женщины не только имеют более высокую среднюю продолжительность жизни, чем мужчины, но и живут дольше после потери трудоспособности.
However, according to statistical data, men earn somewhat more than women. Однако по статистическим данным мужчины получают несколько большую зарплату, чем женщины.
Since 1973 voter turnout has been higher for women than for men. Начиная с 1973 года, женщины проявляли более высокую избирательную активность, чем мужчины.
The Government consists of 24 ministers. 11 of them are men and 13 women. Правительство состоит из 24 министров. 11 из них мужчины и 13 - женщины.
In the Commission 62 per cent of Swedes are women and 38 per cent men. В Комиссии 62 процента шведов составляют женщины и 38 процентов - мужчины.
Women with disabilities also have poorer finances than men with disabilities. Женщины инвалиды также находятся в более плохом финансовом положении, чем мужчины инвалиды.
The main forms of culture that young women practise are visual art and writing while men are more active in music and visual art. Основными видами культурной деятельности, которыми занимаются женщины, являются изобразительное искусство и литературная деятельность, тогда как мужчины проявляют большую активность в области музыки и изобразительного искусства.
However, the labour participation rate of women with no children is still below men. Однако даже женщины, не имеющие детей, по-прежнему участвуют в трудовой деятельности реже, чем мужчины.
Some - men as women - were pleased to know more about the law and how to use it. Некоторые мужчины и женщины положительно восприняли полученную информацию о новом законе и возможностях его применения.
Under the existing socio-economic situation in the State Party, women are more vulnerable to health threats than men. С учетом существующей в государстве-участнике социально-экономической ситуации женщины более уязвимы к угрозам здоровью, чем мужчины.
Moreover, the facility houses men, juveniles and women deprived of their liberty, even if they are separated. С другой стороны, в этой тюрьме содержатся лишенные свободы мужчины, несовершеннолетние и женщины, хоть режим их содержания и является раздельным.
There are also cases where men inherit less than women. Имеются также случаи, когда мужчины наследуют меньше женщин.
This shows Child Foundation's specific attention to the girls and women, as they are more vulnerable than men. Эта цифра свидетельствует о повышенном внимании, уделяемом Фондом ребенка девочкам и женщинам, поскольку они более уязвимы, чем мужчины.
Women are employed in higher numbers than men in informal work. Женщины в большей степени, чем мужчины заняты в неформальном секторе.
2010: Women earned 23.6% less than men 2010 год: женщины зарабатывают на 23,6% меньше, чем мужчины
In many countries, women are still consigned to homemaking, with men being the sole breadwinners. Во многих странах роль женщины по-прежнему ограничена домашним хозяйством и зарабатывают деньги исключительно мужчины.
As a result, they cannot work as many hours as men and they earn less. Вследствие этого они не могут работать столько, сколько работают мужчины, и, соответственно, зарабатывают меньше.
It was alleged that approximately 99 per cent of those buried were men. Предположительно, примерно 99% захороненных были мужчины.
Nonetheless, a neighbour told her that her partner was taken away by bearded men carrying swords. Тем не менее один из соседей сообщил ей, что ее сожительницу увели бородатые мужчины, у которых при себе были сабли.
Women have the same rights as men in the Union of the Comoros. В Союзе Коморских Островов женщины пользуются теми же правами, что и мужчины.
The figures show that more men than women were denied residence permits during that period. Цифры свидетельствуют о том, что за период 2006-2010 годов отказ в получении вида на жительство чаще получали мужчины, чем женщины.
Relevant training for 370 workers, 216 women and 154 men. Организация подготовки специалистов по этим вопросам, в которой приняли участие 370 человек, включая 216 женщин и 154 мужчины.
Out of 896 individuals, 744 are women and 152 are men. Из 896 человек, занятых в этой сфере, 744 - женщины, а остальные 152 - мужчины.
At present, 53 men and 51 women with disabilities benefit from income support allowance. В настоящее время 53 мужчины и 51 женщина с инвалидностью получают пособия.
Construction and mechanics was male dominated, with 351 men and 31 women. На курсах строительства и ремонта и обслуживания автотранспорта обучались главным образом мужчины (351 мужчина и 31 женщина).