Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
Gentle men, rough men, ugly men, pretty men, pretty girls. Ласковые, грубые, уродливые, симпатичные мужчины... симпатичные девушки.
Women know what men want, men know what men want. Женщины знают, чего хотят мужчины.
Hello, men, and little men. Привет, мужчины, большие и маленькие.
Similarly, among men, the use of modern methods is higher among educated men, irrespective of marital status. Аналогичным образом, мужчины, получившие образование, независимо от их семейного положения, чаще пользуются современными методами контрацепции.
We as men, good men, the large majority of men, we operate on the foundation of this whole collective socialization. Мы, мужчины, хорошие парни, в большинстве своем, однако мы действуем на основании этого коллективного представления.
You know I like my men milky white. Ты же знаешь, я люблю когда мои мужчины молочно белые.
Including maternity services and population screening programmes, women use more services than men. Благодаря мерам по охране материнства и программам скрининга населения женщины пользуются более широким спектром услуг, чем мужчины.
In Bangladesh women enjoy same benefits like men in government services. В Бангладеш мужчины и женщины, находящиеся на государственной службе, пользуются равными правами на пособия.
Women suffer more from obesity than men particularly in the 30-40 age group. Женщины страдают от ожирения чаще, чем мужчины, в частности, в возрастной группе от 30 до 40 лет.
This Article reaffirms the principle that women have the same political rights as men. В данной статье утверждается принцип, согласно которому женщины обладают такими же политическими правами, что и мужчины.
This indicates that men keep the highest positions in legislative authorities. Это говорит о том, что мужчины удерживают за собой наиболее высокие должности в органах законодательной власти.
There are practically no female managers in businesses owned by men. В деловых предприятиях, которыми владеют мужчины, женщин среди управляющих практически не бывает.
Music and art form the domain of men. В сфере музыки и изобразительного искусства в основном доминируют мужчины.
Generally men as well as women object to abortion. В основном как мужчины, так и женщины выступают против абортов.
Women have the right to practice their professions as men. Женщины имеют такое же право работать по своей специальности, как и мужчины.
Slavery affects women, men and children. Одним словом, от рабства страдают женщины, мужчины и дети.
Women also work longer hours than men. Женщины также работают более длительный рабочий день, чем мужчины.
Fewer women than men sought election to public office. Женщины реже, чем мужчины, стремятся быть избранными на государственные должности.
Let men think you're absolutely OK. Пусть мужчины думают, что у Вас все в порядке.
Increasingly, women are contributing more to household income than men. Все чаще женщины вносят значительный доход в домашние хозяйства, иногда больше чем мужчины.
I learned that men who get married get emasculated. Я понял, что мужчины, которые женятся, оказываются оскоплены.
As many men as you need. Как и многие мужчины, как вам нужно.
They may need all able-bodied men at short notice. Им могут понадобиться все дееспособные мужчины с руками-ногами в самом скором времени.
"Both men were actually involved in a heroin smuggling operation". "Оба мужчины, на самом деле, участвовали в операции по контрабанде героина".
She said she liked dark and sturdy men. Она сказала, что ей нравятся темные и крепкие мужчины.