Koh and Yu possessed the finest trait men can have: |
Ко и Ю обладали лучшим качеством, которое может быть у мужчины: |
I would think all men would be interested in you. |
Я бы подумал, что все мужчины интересуются вами. |
Women are just as funny as men, and you know the truth too. |
Женщины настолько же смешны как и мужчины, и ты тоже знаешь правду. |
Women tend to hesitate more than men at those things. |
Женщины в этих делах вообще как-то более осторожны, чем мужчины. |
In England it comes a little later, when you are almost men. |
В Англии это бывает, когда вы уже почти взрослые мужчины. |
There's other men needing that. |
Другие мужчины тоже в этом нуждаются. |
In this room the men screaming for one reason. |
Мужчины кричат здесь только по одной, единственной причине. |
The men who pay to see him... |
Мужчины, которые платят, чтобы увидеть его... |
They're family men, living a double life, suffering in the shadows. |
Это семейные мужчины, живущие двойной жизнью, страдающие в тени. |
But men, they run from it. |
А мужчины, они бегут от этого. |
Well, the men in this town are not necessarily known for their honesty. |
Ну, мужчины в этом городе не славятся своей честностью. |
All the men were crazy for her. |
Все мужчины были от неё без ума. |
Women always think men will change, but they don't. |
Женщины всегда думают, что мужчины изменятся, но это не так. |
Two and three, both men. |
Второй и третий - оба мужчины. |
While the men dig into their punishment... |
(Диктор) Мужчины погрязли в своем наказании... |
The men are hoping Barret finally delivers an acceptable ticket so they can fire something. |
Мужчины надеются, что Баррет, наконец принесет приемлемый заказ, чтобы они смогли начать готовить. |
It starts at some time in men. |
Все мужчины когда-нибудь через это проходят. |
And don't say because men can't do it. |
И не говори, что мужчины не могут готовить. |
There's nothing men are more afraid of than a crying woman. |
Нет ничего, чего мужчины боялись бы больше, чем плачущей женщины. |
Well, men always, they just go crazy for her. |
Ну, мужчины всегда просто сходят по ней с ума. |
A lot of men feel emasculated by a woman being the main breadwinner. |
Многие мужчины чувствуют себя униженными, если добытчиком в семье является женщина. |
It wasn't SHE, they were men. |
Это была не ОНА, а мужчины. |
The place is packed with men, but the models never show. |
К нему набиваются мужчины, но проблема в том, что модели никогда не появляются. |
Women like men to mix things up a little. |
Женщинам нравится, когда мужчины все путают. |
Nelle, men will do anything for you. |
Нэлл, мужчины сделают ради тебя что угодно, разве ты не знаешь? |