| Koh and Yu possessed the finest trait men can have: | Ко и Ю обладали лучшим качеством, которое может быть у мужчины: |
| I would think all men would be interested in you. | Я бы подумал, что все мужчины интересуются вами. |
| Women are just as funny as men, and you know the truth too. | Женщины настолько же смешны как и мужчины, и ты тоже знаешь правду. |
| Women tend to hesitate more than men at those things. | Женщины в этих делах вообще как-то более осторожны, чем мужчины. |
| In England it comes a little later, when you are almost men. | В Англии это бывает, когда вы уже почти взрослые мужчины. |
| There's other men needing that. | Другие мужчины тоже в этом нуждаются. |
| In this room the men screaming for one reason. | Мужчины кричат здесь только по одной, единственной причине. |
| The men who pay to see him... | Мужчины, которые платят, чтобы увидеть его... |
| They're family men, living a double life, suffering in the shadows. | Это семейные мужчины, живущие двойной жизнью, страдающие в тени. |
| But men, they run from it. | А мужчины, они бегут от этого. |
| Well, the men in this town are not necessarily known for their honesty. | Ну, мужчины в этом городе не славятся своей честностью. |
| All the men were crazy for her. | Все мужчины были от неё без ума. |
| Women always think men will change, but they don't. | Женщины всегда думают, что мужчины изменятся, но это не так. |
| Two and three, both men. | Второй и третий - оба мужчины. |
| While the men dig into their punishment... | (Диктор) Мужчины погрязли в своем наказании... |
| The men are hoping Barret finally delivers an acceptable ticket so they can fire something. | Мужчины надеются, что Баррет, наконец принесет приемлемый заказ, чтобы они смогли начать готовить. |
| It starts at some time in men. | Все мужчины когда-нибудь через это проходят. |
| And don't say because men can't do it. | И не говори, что мужчины не могут готовить. |
| There's nothing men are more afraid of than a crying woman. | Нет ничего, чего мужчины боялись бы больше, чем плачущей женщины. |
| Well, men always, they just go crazy for her. | Ну, мужчины всегда просто сходят по ней с ума. |
| A lot of men feel emasculated by a woman being the main breadwinner. | Многие мужчины чувствуют себя униженными, если добытчиком в семье является женщина. |
| It wasn't SHE, they were men. | Это была не ОНА, а мужчины. |
| The place is packed with men, but the models never show. | К нему набиваются мужчины, но проблема в том, что модели никогда не появляются. |
| Women like men to mix things up a little. | Женщинам нравится, когда мужчины все путают. |
| Nelle, men will do anything for you. | Нэлл, мужчины сделают ради тебя что угодно, разве ты не знаешь? |