You know, I like men. |
Ты знаешь, мне нравятся мужчины. |
I thought American men were bad enough, |
Что? - Я думала, американские мужчины плохие, |
I think men cannot resist the invitation to fight... one another. |
Я думаю, мужчины просто не могут устоять перед приглашением на драку против друг друга. |
You must stop defining themselves have a lot of men who saw me. |
Я собираюсь прекратить рассматривать себя той, какой видят меня мужчины. |
Well, not... not men, obviously. |
Ну, не мужчины, конечно. |
Giuseppe, we need all the men we can get. |
Джузеппе, нам нужны все мужчины, которых можно привлечь. |
See, that's what the men do in our house, Kelly. |
Видишь, какие в нашей семье мужчины, Келли. |
I swear, men act as though there's some cosmic reward for crazy proposals. |
Я клянусь, мужчины ведут себя так, словно есть какая-то космическая награда за сумасшедшие предложения. |
I did not know then that men can be both very brave and very false. |
Тогда я еще не знала, что мужчины могут быть одновременно и храбрыми, и фальшивыми. |
Amazing how men will think of anything not to keep a promise. |
Чего только не придумают мужчины, чтобы не выполнять своих обещаний. |
Of course, the men will wear yarmulkes. |
Мужчины, конечно, будут в ярмолках. |
We're real men, son. |
Мы - настоящие мужчины, сын. |
Women aren't usually predators like men are. |
Женщины не такие хищники, как мужчины. |
That's why I need Stafford's men. |
Вот почему мне нужны мужчины Стаффорда. |
I hate it when men randomly bash women. |
Я терпеть не могу, когда мужчины судят женщин без разбора. |
You men are always talking about a great cause. |
Вы, мужчины, всегда говорите о великой цели. |
It's not that I like men. |
Это не значит, что мне нравятся мужчины. |
We're grateful to have good, strong men like you protecting us. |
Мы рады, что нас защищают такие добрые сильные мужчины как ты. |
That's what men always say when honor calls. |
Мужчины всегда так говорят, когда долг зовёт. |
Well, I'm working on a story about men who date models. |
Мужчины, которые встречаются с моделями. |
Rough men, loose women, whiskey, sin, and guns. |
Грубые мужчины, блудницы, виски, грехи и оружие. |
We eat our fill, and the men know their place. |
Мы едим досыта и мужчины рук не распускают. |
The men especially, women are more wary. |
В основном это были мужчины: женщины более осторожны. |
My master says the Unsullied are not men. |
Хозяин говорит, что Безупречные не мужчины. |
There should be a tray of carnations right here so all the men could have one. |
Прямо здесь должен быть поднос с гвоздиками, чтобы все мужчины брали по одной. |