Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
You know, I like men. Ты знаешь, мне нравятся мужчины.
I thought American men were bad enough, Что? - Я думала, американские мужчины плохие,
I think men cannot resist the invitation to fight... one another. Я думаю, мужчины просто не могут устоять перед приглашением на драку против друг друга.
You must stop defining themselves have a lot of men who saw me. Я собираюсь прекратить рассматривать себя той, какой видят меня мужчины.
Well, not... not men, obviously. Ну, не мужчины, конечно.
Giuseppe, we need all the men we can get. Джузеппе, нам нужны все мужчины, которых можно привлечь.
See, that's what the men do in our house, Kelly. Видишь, какие в нашей семье мужчины, Келли.
I swear, men act as though there's some cosmic reward for crazy proposals. Я клянусь, мужчины ведут себя так, словно есть какая-то космическая награда за сумасшедшие предложения.
I did not know then that men can be both very brave and very false. Тогда я еще не знала, что мужчины могут быть одновременно и храбрыми, и фальшивыми.
Amazing how men will think of anything not to keep a promise. Чего только не придумают мужчины, чтобы не выполнять своих обещаний.
Of course, the men will wear yarmulkes. Мужчины, конечно, будут в ярмолках.
We're real men, son. Мы - настоящие мужчины, сын.
Women aren't usually predators like men are. Женщины не такие хищники, как мужчины.
That's why I need Stafford's men. Вот почему мне нужны мужчины Стаффорда.
I hate it when men randomly bash women. Я терпеть не могу, когда мужчины судят женщин без разбора.
You men are always talking about a great cause. Вы, мужчины, всегда говорите о великой цели.
It's not that I like men. Это не значит, что мне нравятся мужчины.
We're grateful to have good, strong men like you protecting us. Мы рады, что нас защищают такие добрые сильные мужчины как ты.
That's what men always say when honor calls. Мужчины всегда так говорят, когда долг зовёт.
Well, I'm working on a story about men who date models. Мужчины, которые встречаются с моделями.
Rough men, loose women, whiskey, sin, and guns. Грубые мужчины, блудницы, виски, грехи и оружие.
We eat our fill, and the men know their place. Мы едим досыта и мужчины рук не распускают.
The men especially, women are more wary. В основном это были мужчины: женщины более осторожны.
My master says the Unsullied are not men. Хозяин говорит, что Безупречные не мужчины.
There should be a tray of carnations right here so all the men could have one. Прямо здесь должен быть поднос с гвоздиками, чтобы все мужчины брали по одной.