Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
I mean, the usual for men of his age. Не больше, чем у любого мужчины в его возрасте.
Physically men are bigger, stronger. Физически мужчины больше, мускулатура более развита.
Lots of men live with their parents. Многие мужчины живут со своими родителями.
You know, some men hesitate before striking a female under interrogation. Знаешь, некоторые мужчины колеблются, прежде чем ударить женщину во время допроса.
And that's why men always marry their right hands. Вот почему мужчины всегда женятся на своих правых руках.
The men, they were not so lucky. Мужчины, им не так повезло.
I thought men always wrote ladies notes when they send presents. Я думала мужчины всегда пишут дамам записки.
Sweetheart, men give, women receive. Детка, мужчины дают, женщины принимают.
Jacob says yes, on the condition That all the men in shechem's town Be circumcised. Яков согласился, с условием что все мужчины в городе Шечема будут обрезаны.
Especially the younger men, they made comments about us. Особенно мужчины помоложе, они отпускали насчёт нас комментарии.
Some men are free, some aren't. Есть мужчины свободные, а есть и другие.
Okay, all the men coming to your wedding should thank you. Мужчины, приглашённые на свадьбу, должны тебя поблагодарить.
Now, apparently this is an affliction that men suffer from all the time. Сейчас, видимо, это недуг от которого мужчины страдают все время.
Powerful men are defined by the risks they take. Властные мужчины определяются рисками, на которые они идут.
I suppose I'm like a lot of men, a bigamist. Может я как многие мужчины, двоеженец.
Rosamund wants to play bridge until the men come through. Розамунд хочет поиграть в бридж, пока мужчины не выйдут.
In my neighborhood, real men stand up and claim their kids. Знаешь, там, где я жила, настоящие мужчины так и делали.
It's not like men weren't interested. Не то чтобы мужчины не интересовались мной.
I just wish men appreciated bags as much as women. Еще бы мужчины ценили сумки так, как ценят их женщины.
Women are 17% more likely than men to self-direct into redemptive recourse after committing crimes. Женщины на 17% чаще, чем мужчины, сами занимаются искупительной помощью после совершенных преступлений.
Well, men like him tend to find me threatening. Ну, мужчины, как он, считают меня... угрозой.
She worked day and night for years until the men got married and gradually left home. Она работала день и ночь в течение многих лет пока мужчины не женились и постепенно ушли из дома.
Some men, like Colo, the carpenter, came back over the years. Некоторые мужчины, как плотник Коло за эти годы вернулись.
These men are colluding for the sole purpose of preventing my clients from working. Эти мужчины просто находятся в сговоре по единственной причине - препятствие работе моих клиентов.
These men are wizards, they can do anything. Эти мужчины - волшебники, они могут абсолютно все.