Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
Why can men be president but not women? Почему мужчины могут быть президентом, а женщины - нет?
Plenty of men lose their nerve the first time in combat. Многие мужчины теряют голову в первые моменты схватки.
You don't know what men are like. Ты не знаешь, каковы мужчины.
Some say the best cooks in the world are men. Говорят, что лучшие повара в мире - мужчины.
When I go online like that, men talk to me. А когда в таком образе, мужчины со мной говорят.
I'm sensing these men belong to a prison brotherhood, a small cadre, if you will. Я чувствую, что эти мужчины принадлежат к тюремному братству, небольшой группе, если вы позволите.
We wanted to die like men. Мы хотели умереть, как мужчины.
And while you're under so deep, You'll find yourself attracted To slightly older men. И пока ты так глубоко под гипнозом, ты поймешь, что тебя привлекают слегка пожилые мужчины.
So that men will fall in love when they hug them. И поэтому мужчины влюбляются когда обнимают их.
I had rich men pay me compliments. Бывало и богатые мужчины меня одаривали комплиментами.
If you fixed yourself up a little, men would find you attractive, too. Если бы ты поработала над собой немного, мужчины и тебя находили бы привлекательной тоже.
There's a distinct over-representation of men in this company. В нашей компании явно преобладают мужчины.
All our men, their wives and their children. Все наши мужчины, их жёны и дети.
Most men are terrified of entailing a burden. Многие мужчины боятся тянуть на себе обузу.
'In London this morning, men in historic dress fired upon police. В Лондоне сегодня утром мужчины в исторических костюмах открыли огонь по полиции.
And in case you haven't noticed, I like older men. И если ты не заметил, мне нравятся мужчины постарше.
Who says men can't change, right? Кто говорит, что мужчины не могут измениться, верно?
When men in government behave this way, they betray the public's trust. Когда мужчины в правительстве ведут себя подобным образом, то они предают доверие избравших их людей.
Women like it when men bring food to the table. Женщины любят, когда мужчины приносят еду в дом.
It says men can be polygamous and slavery is acceptable. Что мужчины могут быть полигамны и рабство допустимо.
Right, well, all these men are dead. Ясно. Ну так вот, все эти мужчины мертвы.
Some men do not earn the love of their sons. Некоторые мужчины не заслуживают любви своих сыновей.
If they are so smart, let them swim as fast as men. Если они такие умные, то пусть и плавают так же быстро, как мужчины.
To achieve full freedom women want to live like men. Для достижения полной свободы женщины хотят жить, как мужчины.
If I did men, he would've been done by now. Если бы мне нравились мужчины, я бы его уже оприходовала.