Why can men be president but not women? |
Почему мужчины могут быть президентом, а женщины - нет? |
Plenty of men lose their nerve the first time in combat. |
Многие мужчины теряют голову в первые моменты схватки. |
You don't know what men are like. |
Ты не знаешь, каковы мужчины. |
Some say the best cooks in the world are men. |
Говорят, что лучшие повара в мире - мужчины. |
When I go online like that, men talk to me. |
А когда в таком образе, мужчины со мной говорят. |
I'm sensing these men belong to a prison brotherhood, a small cadre, if you will. |
Я чувствую, что эти мужчины принадлежат к тюремному братству, небольшой группе, если вы позволите. |
We wanted to die like men. |
Мы хотели умереть, как мужчины. |
And while you're under so deep, You'll find yourself attracted To slightly older men. |
И пока ты так глубоко под гипнозом, ты поймешь, что тебя привлекают слегка пожилые мужчины. |
So that men will fall in love when they hug them. |
И поэтому мужчины влюбляются когда обнимают их. |
I had rich men pay me compliments. |
Бывало и богатые мужчины меня одаривали комплиментами. |
If you fixed yourself up a little, men would find you attractive, too. |
Если бы ты поработала над собой немного, мужчины и тебя находили бы привлекательной тоже. |
There's a distinct over-representation of men in this company. |
В нашей компании явно преобладают мужчины. |
All our men, their wives and their children. |
Все наши мужчины, их жёны и дети. |
Most men are terrified of entailing a burden. |
Многие мужчины боятся тянуть на себе обузу. |
'In London this morning, men in historic dress fired upon police. |
В Лондоне сегодня утром мужчины в исторических костюмах открыли огонь по полиции. |
And in case you haven't noticed, I like older men. |
И если ты не заметил, мне нравятся мужчины постарше. |
Who says men can't change, right? |
Кто говорит, что мужчины не могут измениться, верно? |
When men in government behave this way, they betray the public's trust. |
Когда мужчины в правительстве ведут себя подобным образом, то они предают доверие избравших их людей. |
Women like it when men bring food to the table. |
Женщины любят, когда мужчины приносят еду в дом. |
It says men can be polygamous and slavery is acceptable. |
Что мужчины могут быть полигамны и рабство допустимо. |
Right, well, all these men are dead. |
Ясно. Ну так вот, все эти мужчины мертвы. |
Some men do not earn the love of their sons. |
Некоторые мужчины не заслуживают любви своих сыновей. |
If they are so smart, let them swim as fast as men. |
Если они такие умные, то пусть и плавают так же быстро, как мужчины. |
To achieve full freedom women want to live like men. |
Для достижения полной свободы женщины хотят жить, как мужчины. |
If I did men, he would've been done by now. |
Если бы мне нравились мужчины, я бы его уже оприходовала. |