Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
I know how men react to low marks and high hemlines. Я знаю, как мужчины реагируют на плохие отметки и короткие юбки.
That's why men spend their lives sugar coating everything. Вот почему мужчины проводят всю жизнь, приукрашивая все.
No freedom, no privacy, constant surveillance, Secret Service men. Никакой свободы, никакой частная жизни, постоянное наблюдение, мужчины Секретной службы.
That's what the Grayson men do. Это то, что делают мужчины семьи Грэйсон.
Had these men lived to deliver that information... thousands of lives would have been spared. Если бы эти мужчины выжили и доставили информацию... тысячи жизней были бы спасены.
They appeal to men. It's at their average height. Они находятся на высоте глаз среднего мужчины.
It's not your fault men can't help falling at your feet. Не твоя вина, что мужчины падают к твоим ногам.
The day the Kembleford men came back from Dunkirk. В день, когда мужчины Кемблфорда вернулись из Дюнкерка.
That when she's In love, all other men are invisible. И что когда она влюблена, Все другие мужчины для неё не существуют.
German men go to the hairdresser more often than German women. Немецкие мужчины ходят к парикмахеру чаще, чем немецкие женщины.
We don't talk about that as men. Мы мужчины не говорим о таких вещах никому.
A place where most men would love to be. Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться.
And the men were all Grecian warriors fighting with Agamemnon. А мужчины все были греческими воинами, боровшимися с Агамемноном.
The men in my life taught me some important things, aswell. Мужчины тоже научили меня многим важным вещам.
And it's in men as well as in women. И эти клетки имеют как мужчины, так и женщины.
After several weeks, they washed off the white and took on the full responsibilities of men. После нескольких недель, они смывали белый цвет и брали на себя всю ответственность мужчины.
All across the globe, you have this tendency of men wanting a certificate. По всему миру вы можете видеть эту тенденцию - мужчины хотят сертификат.
Of course, the women were much more intelligent than the men. Конечно, женщины были более сообразительные чем мужчины.
Will you men then marry bilakoro women? Вы, мужчины, женились бы на нечистой женщине?
I heard the men confiscated all the women's radios. Я слышала, что мужчины забрали все приёмники у женщин.
Our men want to lock up our minds. Наши мужчины хотят запереть наш ум.
We men can then decide to distance ourselves from it. Мы, мужчины, можем решить дистанцироваться от них.
And all the men have these poison arrows that they use for hunting - absolutely fatal. И все мужчины этих племён используют в охоте ядовитые стрелы - абсолютно смертельные.
These are just men who live in an agricultural community. Это мужчины, которые живут в сельскохозяйственных общинах.
Women and tall, talented men first. Первыми - женщины и высокие талантливые мужчины.