Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
And she knew men were all the same. Знала, что все мужчины одинаковы.
Polite and he hoovers, if only all men were like him. Он вежливый и пылесосит, если бы все мужчины были такими.
We are men looking for a man! Мы "мужчины" ищем "мужчину"!
In many Bedouin tribes, powerful men are encouraged to take multiple wives. У бедуинов во многих племенах мужчины могут брать себе нескольких жён.
The men of Amata are born with swords in their hands. Мужчины Аматы рождаются с мечами в руках.
I'm interested in how the men work the fields. Интересуюсь, как мужчины работают в поле.
All those men in their high-powered suits. Все эти мужчины в дорогих костюмах.
Some men came by the house last night. Прошлой ночью домой приходили какие-то мужчины.
Sometimes men feel like if they tell you about the cheating, it makes it okay. Иногда мужчины думают, что, если рассказать об обмане, это всё уладит.
(Announcer) After the men won the special breakfast service... (Диктор) После того, как мужчины победили после завтрака...
(Announcer) At elimination, the men nominated... (Диктор) На исключение мужчины номинировали...
(Announcer) With the men leading, Ray's crab dumpling... (Диктор) Мужчины лидируют, и крабовые пельмени от Рея...
(Announcer) The men have rebounded on appetizers. (Диктор) Мужчины реабилитировались с закусками.
(Announcer) Try to recover from Jessica's blunder, the men... (Диктор)... пытаются исправить ошибки Джессики, мужчины...
And sickly little boys sometimes become powerful men. Из маленьких болезненных мальчиков порой вырастают могущественные мужчины.
Women bring men home, I have no such feeling. Мужчины стремятся домой, чтобы увидеть своих женщин.
While in the blue kitchen, the men can't even deliver... В это время в синей кухне, мужчины пока ничего не подали...
The men are finally ready to impress chef Ramsay with their second attempt on the first order of appetizers. (Диктор) Мужчины наконец-то готовы поразить шефа Рамзи своей второй попыткой приготовить закуски для первого заказа.
This is the only thing us Miller men know how to make. Это единственное блюдо, которое мы, мужчины из рода Миллеров, умеем готовить.
The particulate saturation in this room exceeds safe limits for men over the age of 60. Пылевое насыщение в этой комнате превышает безопасный уровень для мужчины старше шестидесяти лет.
They are the true creators, because all men do is destroy things. Они истинные творцы, потому что мужчины только все уничтожают.
Gentlemen. I need able men to go with me into the Western Woods. Господа, я хочу чтобы сильные мужчины пошли со мной в Западный Лес.
Grown men do not vanish into thin air, mon ami. Взрослые мужчины не растворяются в воздухе.
That is how men think of women. Вот, что мужчины думают о женщинах.
A spokesman warned both men may be armed and dangerous and should not be approached. Представитель полиции предупреждает, что оба мужчины могут быть вооружены и опасны.