And apparently, that was because men played it differently, presumably better, presumably. |
Видимо, считалось, что мужчины играли как-то иначе, предположительно лучше. |
And all the men have these poison arrows that they use for hunting - absolutely fatal. |
И все мужчины этих племён используют в охоте ядовитые стрелы - абсолютно смертельные. |
We don't talk about that as men. |
Мы мужчины не говорим о таких вещах никому. |
Billy, please get into the house so we can talk like men. |
Билли, пожалуйста войдите в дом, таким образом мы можем разговор как мужчины. |
It turns me on when men talk about their conquests. |
Меня заводит, когда мужчины говорят о своих победах. |
Take out any properties where all the occupants were men. |
Уберите те, где жильцы - мужчины. |
Moreover, men occupy all 23 seats on the European Central Bank's (ECB) Governing Council. |
Более того, мужчины занимают все 23 места в Совете управляющих Европейского центрального банка (ЕЦБ). |
The men lead the dance and the women follow. |
Мужчины играют, а женщина танцует. |
The prize was given to 28 different athletes, 22 men and 6 women, in 23 sports disciplines. |
Всего награду получило 28 человек: 22 мужчины и 6 женщин, представляющих 23 спортивные дисциплины. |
One lesson we learned in India was men are untrainable. |
Один урок мы выучили в Индии - мужчины не поддаются обучению. |
All across the globe, you have this tendency of men wanting a certificate. |
По всему миру вы можете видеть эту тенденцию - мужчины хотят сертификат. |
Of course, the women were much more intelligent than the men. |
Конечно, женщины были более сообразительные чем мужчины. |
And it's in men as well as in women. |
И эти клетки имеют как мужчины, так и женщины. |
I don't see these as women's issues that some good men help out with. |
Я не считаю, что это проблемы женщин, которые разрешают некие добрые мужчины. |
So there's so many reasons why we need men to speak out. |
Поэтому существует очень много причин, почему нужно, чтобы высказывались мужчины. |
And in this case, next to these women stood men who wanted to see them succeed. |
В данном случае рядом с этими женщинами стояли мужчины, желавшие видеть их успех. |
This is why you see men honking car horns, yelling from construction sites. |
Вот поэтому вы видите, как мужчины гудят в гудки машин, кричат со строительных вышек. |
National polling told us that men felt indicted and not invited into this conversation. |
Национальный опрос сообщил нам, что мужчины чувствовали себя раскритикованными и не приглашёнными к этой беседе. |
By the way, these can be men as well. |
Это могли бы быть и мужчины. |
Like a long line of Sanders men. |
Как и многие мужчины в роду Сандерсов. |
And one day, men on motorcycles tried to kidnap her. |
Однажды мужчины на мотоциклах попытались похитить Доаа. |
A place where most men would love to be. |
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. |
So the media was filled with stories about all the horrific deeds that Indian men are capable of. |
СМИ были переполнены историями обо всех ужасных деяниях, на которые способны индийские мужчины. |
And we see that women are slightly more prolific talking about their emotions in the last few hours than men. |
И мы видим, что женщины чаще чем мужчины говорили о своих эмоциях в последнии несколько часов. |
Most of the men were conscripted into the German army and sent to the Eastern Front. |
Многих мужчины забрали в армию и отправили на фронт. |