Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
Now, assuming the left side of a bell curve peaking around the present, that would bring the total up to 193 men. Рассматривая левую половину кривой нормального распределения, обострением вокруг настоящего, что доведет общее 193 мужчины.
There aren't any strong men left in the palace. Во дворце не осталось ни одного сильного мужчины
"You know how men are." Вы же знаете, что такое мужчины.
Can't you men ever say what you're feeling? Мужчины, вы вообще умеете говорить о своих чувствах?
The truth is that I admire Lucy, and I'm not surprised that men flock around her. Но я восхищаюсь Люси и понимаю, почему, что мужчины ее обожают.
Sometimes I enjoy men more than women, you know? Иногда мне нравятся мужчины больше, чем женщины, ты знаешь?
We're grown men over the age of 30 Мы взрослые мужчины, старше 30 Мы съехались
So eight of us went in: four men and four women. И восемь из нас вошли внутрь: четыре мужчины и четыре женщины.
In China, a lot of the opening up of private entrepreneurship is happening because women are starting businesses, small businesses, faster than men. В Китае многие частные предприятия существуют потому, что женщины быстрее, чем мужчины, могут открывать небольшие компании и бизнес-проекты.
So we were inspired to create a project where men will pay tribute to women by posting their photos. И мы вдохновились идеей создать проект, в котором мужчины отдали бы дань уважения женщинам - и расклеили фотографии женщин.
It is believed these figures were worn hanging around the necks of men who took part in the ritual dances during public ceremonies. Считается, что эти фигуры носили на шеях мужчины, которые участвовали ритуальных танцах во время религиозных церемоний.
A once-prestigious beverage brewed from Piper methysticum, it is commonly drunk at dusk, before dinner, mostly by men but increasingly by women. Некогда престижный напиток, приготовляемый из Piper methysticum, его обычно пьют в сумерках, перед ужином, в основном мужчины, но всё чаще женщины.
From them 104 person - women, 448 person - men. Из них 104 человек - женщины, 448 человек - мужчины.
The report stated that over 75 per cent of the population lived in rural areas; that percentage presumably applied to women as well as men. В докладе указано, что свыше 75 процентов населения проживает в сельских районах; и, по всей вероятности, такую процентную долю составляют как женщины, так и мужчины.
Women were more severely punished than men for infidelity and the report made no mention of efforts to deal with the widespread practice of polygamy. Женщины более жестоко, чем мужчины, наказываются за супружескую неверность, и в докладе ничего не говорится об усилиях по искоренению повсеместной практики полигамии.
The men were transported to Rozaje by military police who, according to the witnesses, stripped them of all valuables. Эти мужчины были доставлены военной полицией в Рожай, где, согласно показаниям свидетелей, у них изъяли все ценные вещи.
Were there any strange men at these events, Присутствовали ли какие-нибудь подозрительные мужчины на этих мероприятиях.
Why are men such babies when they get sick or injured? Почему мужчины так похожи на детей, когда у них что-то болит?
Are you more interested in men, or in women? А вас больше интересуют мужчины или женщины?
But those other men, they turned him And they twisted your love for an evil purpose. Но те, другие мужчины, они изменили его, они заманили вашего любимого в свои злые планы.
On those other rigs I was just a hand, same as the men. Но других платформах я была рядовым рабочим, таким же как и мужчины.
Is it strange that men want you? Это странно, что мужчины тебя хотят?
Why do men always leave saying "Be right back"? Почему мужчины всегда уходят, и при этом говорят "Я вернусь"?
Are all the men here as handsome as you are? Тут все мужчины такие же красивые как Вы?
Normally, men want women with some kind of curves Обычно, мужчины хотят женщин с округлостями