Five reasons men come to a bar, Walter. |
Пять причин, зачем мужчины идут в бар, Уолтер. |
In fact, marriage used to be the ultimate goal of boys and men. |
Факт: для мальчика и мужчины брак был главной целью. |
Trouble is, all the able-bodied men got gold fever and took off for California. |
Проблема, что все здоровые мужчины заболели золотой лихорадкой и уехали в Калифорнию. |
And men behave worse than rabbits. |
А мужчины ведут себя хуже кроликов. |
Those men are all federal agents like myself. |
Те мужчины - все федеральные агенты как и я. |
Old men decay and each becomes quite distinct. |
Мужчины стареют и начинают сильно различаться. |
And ever since, small-minded men have tormented us. |
И с тех пор жалкие мужчины угнетают нас. |
Married men think they're still... |
Женатые мужчины думают, что они свободны... |
It's not true that only you men feel the same... |
И неправда, что мужчины чувствуют так же... |
That's just the word men use for powerful women because they feel threatened. |
Это просто слово, которые мужчины используют по отношению к сильным женщинам, потому что чувствуют угрозу. |
Maybe if we were in France, but we're men. |
Может, если бы мы были во Франции, но мы же мужчины. |
Of course, the men will wear yarmulkes. |
Ну и, разумеется, мужчины будут в ермолках. |
I mean, men are stronger than women. |
Мужчины, как-никак, сильнее женщин. |
The men who pay to see him, they're salesmen or lawyers or a provost of a major university. |
Мужчины, которые платят за встречи с ним, это продавцы, или адвокаты, или проректор крупного университета. |
Medicine is a field dominated by men. |
Мужчины доминируют в медицине в целом. |
He gambled a bit, but all men do. |
Он играл немного, но как и все мужчины. |
But men leave, that's what they do. |
Но мужчины уходят, такова их роль. |
Are you saying men can't be fathers? |
Вы к тому, что мужчины не могут быть отцами? |
These men have been scrubbed from the system. |
Эти мужчины были удалены из системы. |
Yes, but they look like men. |
Водят, но они выглядят как мужчины. |
Women are not uptight like men. |
Женщины не такие зажатые как мужчины. |
No offense, but I am not interested in broken men. |
Без обид, мне не интересны сломленные мужчины. |
Only men are allowed in the temple. |
В храм могут входить только мужчины. |
Those soldiers are just men who... |
Эти солдаты просто мужчины, которые... |
I am not used to men telling me no. |
Я не привыкла, что мужчины мне отказывают. |