| Five reasons men come to a bar, Walter. | Пять причин, зачем мужчины идут в бар, Уолтер. |
| In fact, marriage used to be the ultimate goal of boys and men. | Факт: для мальчика и мужчины брак был главной целью. |
| Trouble is, all the able-bodied men got gold fever and took off for California. | Проблема, что все здоровые мужчины заболели золотой лихорадкой и уехали в Калифорнию. |
| And men behave worse than rabbits. | А мужчины ведут себя хуже кроликов. |
| Those men are all federal agents like myself. | Те мужчины - все федеральные агенты как и я. |
| Old men decay and each becomes quite distinct. | Мужчины стареют и начинают сильно различаться. |
| And ever since, small-minded men have tormented us. | И с тех пор жалкие мужчины угнетают нас. |
| Married men think they're still... | Женатые мужчины думают, что они свободны... |
| It's not true that only you men feel the same... | И неправда, что мужчины чувствуют так же... |
| That's just the word men use for powerful women because they feel threatened. | Это просто слово, которые мужчины используют по отношению к сильным женщинам, потому что чувствуют угрозу. |
| Maybe if we were in France, but we're men. | Может, если бы мы были во Франции, но мы же мужчины. |
| Of course, the men will wear yarmulkes. | Ну и, разумеется, мужчины будут в ермолках. |
| I mean, men are stronger than women. | Мужчины, как-никак, сильнее женщин. |
| The men who pay to see him, they're salesmen or lawyers or a provost of a major university. | Мужчины, которые платят за встречи с ним, это продавцы, или адвокаты, или проректор крупного университета. |
| Medicine is a field dominated by men. | Мужчины доминируют в медицине в целом. |
| He gambled a bit, but all men do. | Он играл немного, но как и все мужчины. |
| But men leave, that's what they do. | Но мужчины уходят, такова их роль. |
| Are you saying men can't be fathers? | Вы к тому, что мужчины не могут быть отцами? |
| These men have been scrubbed from the system. | Эти мужчины были удалены из системы. |
| Yes, but they look like men. | Водят, но они выглядят как мужчины. |
| Women are not uptight like men. | Женщины не такие зажатые как мужчины. |
| No offense, but I am not interested in broken men. | Без обид, мне не интересны сломленные мужчины. |
| Only men are allowed in the temple. | В храм могут входить только мужчины. |
| Those soldiers are just men who... | Эти солдаты просто мужчины, которые... |
| I am not used to men telling me no. | Я не привыкла, что мужчины мне отказывают. |