A few years and men won't exist. |
Через несколько лет мужчины просто не будут существовать. |
Disappearing men die on their sword. |
Мужчины погибают на своих же мечах. |
The only people that don't like 40-year-old women are 40-year-old men. |
Не любят 40-летних женщин только 40-летние мужчины. |
He can't handle the things that grown men can handle. |
Он не может относится к ним, как другие мужчины относятся к своим девушкам. |
But we, the men, are going camping. |
А мужчины едут дышать свежим воздухом. |
Cathy... these men are from the police. |
Кэти... эти мужчины из полиции. |
I know you've not always been properly loved and respected by men. |
Мужчины тебя не всегда ценят и уважают. |
They did it like real men. |
Они поступили, как настоящие мужчины. |
There were five people, all men... and one woman, who found me. |
Там было пять человек, все мужчины... и одна женщина, которая нашла меня. |
"Suspicious behavior" by men at a lock-up garage in West London. |
Аноним заявляет о подозрительном поведении мужчины в гараже на Западе Лондона. |
The men circulate the pictures and pleasure themselves. |
Мужчины делятся этими снимками и удовлетворяют себя. |
Some men just set their hand on your shoulder or against your back but there has to be strong pressure there. |
Некоторые мужчины просто кладут руку на плечо или спину, но эти объятия должны быть крепкими. |
Don't go to men who are willing to kill themselves driving in circles looking for normality. |
Не ожидай от мужчины, готового убить себя, гоняя по кругу, нормальности. |
Free men eat when they're hungry. |
Свободные мужчины едят, когда голодны. |
There were women in exotic costumes and men in turbans. |
Ее окружали женщины в экзотических нарядах и мужчины в тюрбанах. |
All you men are all alike. |
Все вы, мужчины, одинаковы. |
The type women can't stand but men dribble over. |
Женщины их обходят стороной, зато мужчины выстраиваются в очередь. |
The men dry up, and the nights get lonely. |
Мужчины уходят, и ты проводишь ночи в одиночестве. |
In a world dominated by men, she built a city of women. |
В мире, где господствуют мужчины, она построила город женщин. |
And yet over here, men like your Mr. Hathorne still doubt the value of a strong woman. |
Но похоже, здесь мужчины как ваш мистер Хоуторн, ещё сомневаются в ценности сильной женщины. |
The couple stated that the behaviour of the men seemed strange. |
Супруги заявили, что мужчины вели себя очень странно. |
Right, so both these men are involved in the present crime and Vinocari. |
Ясно, значит оба эти мужчины участвуют в нынешнем преступлении и в Виночарах. |
The jury is going to think those men were asking for it. |
Жюри подумает, что мужчины сами хотели всего этого. |
All men are unimportant, Xev darling - except for the head man. |
Пол не важен, дорогая Ксев. Главное - это голова мужчины. |
I think he might know these men you are looking for. |
Думаю, он может знать где те мужчины, которых вы ищите. |