Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
At - at the moment, there are no men in my life. Сейчас в моей жизни нет мужчины.
I forgot how generous men could be. Я забыла, как щедры мужчины.
He knows how men look at me and... Он знает, как на меня смотрят мужчины...
Why? Think how good men are at lying on the spot. Подумай, как здорово мужчины врут на ходу.
Because men who never say anything about themselves, they're... they're always married. Потому что мужчины, ничего не рассказывающие о себе - всегда оказываются женатыми.
Gus, you've got grown men up here Walking around dressed up as cowboys and gladiators. Гас, у вас тут расхаживают взрослые мужчины, разодетые ковбоями и гладиаторами.
I think men are afraid to marry me because I don't always stay at home. Думаю мужчины бояться жениться на мне потому я не всегда остаюсь дома.
I'm guessing these aren't union men. Я думаю, это не Союз мужчины.
Give the castles to the families of the men who died fighting for you. Отдай замки семьям, чьи мужчины погибали за тебя.
I like when men notice me. Люблю, когда мужчины меня замечают.
A dozen men have gone in this garage in the past ten minutes. Дюжина мужчины пошли в этом гараже за последние десять минут.
All men want to be significant, I know that. Все мужчины хотят быть значительными, я знаю, что.
Maybe all men want to trap you in the end. Может быть, все мужчины хотят зажать вас в конце концов.
All the decent men are on the other bus. Все приличные мужчины всегда с задним приводом.
Because men, they enjoy the chase. Потому что мужчины, они наслаждаются охотой.
The University of Missouri researchers do say that men avoid intimate conversations, anyway. Исследователи Университета Миссури утверждают, что мужчины стараются избегать откровенных разговоров.
She's passed the same training as the men upstairs, and she protects all of you. Она прошла такие же тренировки, что и мужчины наверху, и она защищает всех вас.
You need to explain, those men have no business exploiting her. Вам нужно объяснить, что те мужчины не имеют права её эксплуатировать.
Well, believe it or not, there are men who can resist Mary's charms. Веришь или нет, есть мужчины, которые могут противостоять чарам Мэри.
You know, some men just don't understand when you're not interested. Знаешь, некоторые мужчины просто не понимают, когда ты не заинтересована.
To men, women's stories were seen as inconsequential. Мужчины рассматривали истории женщин как несущественные.
There are no adorable single men left in this town. Не осталось ни одного прелестного одинокого мужчины в этом городе.
If the men showed the ideal of the warrior, then the women showed the implications of such violence. Если мужчины показали идеал воина, то женщины продемонстрировали последствия насилия.
I'll need three men in the tower. Мне понадобится три мужчины на вышке.
Most men crack under the pressure of my interrogation. Многие мужчины раскалываются под моим давлением.