At - at the moment, there are no men in my life. |
Сейчас в моей жизни нет мужчины. |
I forgot how generous men could be. |
Я забыла, как щедры мужчины. |
He knows how men look at me and... |
Он знает, как на меня смотрят мужчины... |
Why? Think how good men are at lying on the spot. |
Подумай, как здорово мужчины врут на ходу. |
Because men who never say anything about themselves, they're... they're always married. |
Потому что мужчины, ничего не рассказывающие о себе - всегда оказываются женатыми. |
Gus, you've got grown men up here Walking around dressed up as cowboys and gladiators. |
Гас, у вас тут расхаживают взрослые мужчины, разодетые ковбоями и гладиаторами. |
I think men are afraid to marry me because I don't always stay at home. |
Думаю мужчины бояться жениться на мне потому я не всегда остаюсь дома. |
I'm guessing these aren't union men. |
Я думаю, это не Союз мужчины. |
Give the castles to the families of the men who died fighting for you. |
Отдай замки семьям, чьи мужчины погибали за тебя. |
I like when men notice me. |
Люблю, когда мужчины меня замечают. |
A dozen men have gone in this garage in the past ten minutes. |
Дюжина мужчины пошли в этом гараже за последние десять минут. |
All men want to be significant, I know that. |
Все мужчины хотят быть значительными, я знаю, что. |
Maybe all men want to trap you in the end. |
Может быть, все мужчины хотят зажать вас в конце концов. |
All the decent men are on the other bus. |
Все приличные мужчины всегда с задним приводом. |
Because men, they enjoy the chase. |
Потому что мужчины, они наслаждаются охотой. |
The University of Missouri researchers do say that men avoid intimate conversations, anyway. |
Исследователи Университета Миссури утверждают, что мужчины стараются избегать откровенных разговоров. |
She's passed the same training as the men upstairs, and she protects all of you. |
Она прошла такие же тренировки, что и мужчины наверху, и она защищает всех вас. |
You need to explain, those men have no business exploiting her. |
Вам нужно объяснить, что те мужчины не имеют права её эксплуатировать. |
Well, believe it or not, there are men who can resist Mary's charms. |
Веришь или нет, есть мужчины, которые могут противостоять чарам Мэри. |
You know, some men just don't understand when you're not interested. |
Знаешь, некоторые мужчины просто не понимают, когда ты не заинтересована. |
To men, women's stories were seen as inconsequential. |
Мужчины рассматривали истории женщин как несущественные. |
There are no adorable single men left in this town. |
Не осталось ни одного прелестного одинокого мужчины в этом городе. |
If the men showed the ideal of the warrior, then the women showed the implications of such violence. |
Если мужчины показали идеал воина, то женщины продемонстрировали последствия насилия. |
I'll need three men in the tower. |
Мне понадобится три мужчины на вышке. |
Most men crack under the pressure of my interrogation. |
Многие мужчины раскалываются под моим давлением. |