Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
Although social workers noted the men in the household were dressed like women, Statt officially became a foster parent to Gardner and his brother. Хотя социальные работники отмечали, что мужчины в доме одеваются как женщины Статт официально стал приёмным отцом для Гарднера и его брата.
Clothing men affects his success in business circles, contributes to an appropriate image. Одежда мужчины влияет на его успех в деловых кругах, способствует созданию соответствующего имиджа.
Married men and those over forty grow a beard. Женатые мужчины и все мужчины старше сорока лет носят бороды.
Arriving without family or spouses, the men often sought social interaction outside the confounds of their camps. Приехав без семьи или супруги, мужчины часто искали социального взаимодействия вне лагеря.
The men also fished in large groups. Ловили рыбу мужчины также большими группами.
Otherwise, these men go free, Heba. Иначе эти мужчины останутся безнаказанными, Хиба.
All men have to kill their fathers so they can do something to their mothers. Все мужчины должны убить своих отцов, чтобы они могли сделать что-то со своими матерями.
But we will protect her more because we are men. Но мы будем защищать её больше, потому что мы мужчины.
Many men have long beards like that. Нёкоторыё мужчины носят такиё длинныё бороды.
These men were still fully trained legionaries, however, and were called upon to serve in the battle lines when needed. Эти мужчины были полностью обученными легионерами, и были призваны служить в боевой линии, когда это было необходимо.
The film takes a deft, fantastic turn when the men wander upon Ruby. Неожиданно фильм принимает фантастический оборот, когда мужчины встречают Руби.
39,800 of total population are men, 39,400 are women. 39800 человек составляют мужчины, 39400 - женщины.
We don't need attention from men with perfect hair. Нам не нужно внимания от мужчины с классными волосами.
Actually, a few of the men wanted to be with him, too. Кстати, некоторые мужчины тоже хотели быть с ним.
There is evidence that women are more likely to live in poverty than men. Имеются данные, подтверждающие, что женщины более подвержены риску нищеты, чем мужчины.
Women are better at this than men. Женщины лучше в этом, чем мужчины.
Women are more complicated than men. Женщины сложнее устроены, чем мужчины.
Elderly men are dangerous, they do not care about the future. Пожилые мужчины опасны, им безразлично будущее.
In all cases except one, the perpetrators were men. Во всех случаях, за исключением одного, виновными были мужчины.
In most cases, the perpetrators of these offences were men (74 per cent). В большинстве случаев лицами, совершившими эти преступления, были мужчины (74 процента).
In Denmark, women have the same rights and opportunities as men to stand for elections and to join politics. В Дании женщины пользуются такими же правами и возможностями участия в выборах и политической жизни, как и мужчины.
In the settlements, unemployment numbers showed 244 women and 223 men. В населенных пунктах не имели работы 244 женщины и 223 мужчины.
More than (3/4) of all high-level managers in the Faroe Islands are men. Более трех четвертей всех руководителей высокого уровня на Фарерских островах составляют мужчины.
As many as 97% of the persons employed in this category are men. В этой группе почти 97 процентов занятых составляют мужчины.
As Ballard investigates, he discovers that the men are building a starship. Поскольку Баллард занимается расследованием, он обнаруживает, что мужчины строят космический корабль.