| It makes women feel like women... and the men have no complaints either. | Женщин они делают женственнее, да и мужчины не жалуются. |
| It's not our fault if men are all mad. | Не наша вина, если все мужчины сумасшедшие. |
| Wonderful horses, and wonderful men. | Чудесные лошади... и чудесные мужчины. |
| I've put up with an awful lot that most men would... | Тише. с чем многие мужчины мирится не стали бы... |
| But many men would still welcome the chance to become a martyr. | Но многие мужчины всё еще радуются шансу строить из себя мученика. |
| I didn't know you liked men. | Я не знала, что тебя мужчины интересуют. |
| You women are more perceptive in human relations than men. | Мы женщины более восприимчивы в человеческих отношениях, чем мужчины. |
| All men in those days had to be straight. | Все мужчины в то время могли быть только натуралами. |
| I've realized there are far better men in the world than Arnold Flass. | Я поняла, в мире есть куда лучше мужчины, чем Арнольд Фласс. |
| Not from me, but a lot of men do. | Не у меня, но многие мужчины делают. |
| The men of this village will be ready to serve him. | Мужчины этой деревни будут готовы служить ему. |
| Simon, men aren't the ones who leave. | Саймон, мужчины редко бросают семью. |
| A country at war needs all its men. | Стране для войны нужны все ее мужчины. |
| I cannot believe such men have known a mother's love. | Не могу поверить что мужчины знают что такое материнская любовь. |
| All women whose careers were ruined by men. | Все они успешные женщины, чью карьеру сломали мужчины. |
| All men are at least 30% attracted to me. | Все мужчины как минимум на 30% считают меня привлекательной. |
| The pilot isn't being prosecuted, none of her commanders, all men. | Пилота не судят, ни одного из ее командиров, все мужчины. |
| Previously, men pay for women, and now... | Раньше мужчины платили женщинам, а теперь... |
| Lucky for you, I like bold men. | К вашему счастью, мне нравятся дерзкие мужчины. |
| No, that's how men walk. | Нет, так ведут себя настоящие мужчины. |
| All men are, when faced with wet opportunity. | Все мужчины так поступают, когда им предоставляется возможность. |
| Some of my men are infected with this virus. | И некоторые мужчины заражаются этим вирусом. |
| She's a strong, powerful woman, in a world dominated by men. | Она - сильная и крепкая женщина в мире, где доминируют мужчины. |
| See, I don't know. I feel like men are more romantic than women. | Похоже, что мужчины более романтичны, чем женщины. |
| Some men don't appreciate them. | Некоторые мужчины не умеют их ценить. |