Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
You guys are men, not me. Это вы мужчины, а не я.
These men were American, Mexican and European. Эти мужчины были американцами, мексиканцами и европейцами.
Let all true men declare their loyalty. Пусть все настоящие мужчины заявят о своей преданности.
If men are that easy to out finesse, they deserve what they get. Если мужчины так легко ведутся на это, то пусть получают по заслугам.
You will sleep when you prove yourselves men. Будете спать, когда докажете, что вы мужчины.
Jason was always saying how much the men looked up to him. Джейсон всегда говорил о том, как мужчины смотрели на него.
The men saw an opportunity to get rid of a contentious teammate. (Диктор) Мужчины воспользовались случаем, чтобы избавиться от сварливого участника.
While the men serve their animals lunch... (Диктор) Пока мужчины кормят животных...
While the men ready their refires... (Диктор) Пока мужчины исправляются...
Guys don't get it - most women don't care if men go bald. Мужчины не понимают - плевать женщинам на лысину.
How can you say women are more argumentative than men? Как ты можешь говорить, что женщины любят спорить больше, чем мужчины?
Married men live much longer than bachelors. Говорят, женатые мужчины живут дольше холостяков.
Sharon said there could be some eligible men there. Шэрон сказала, там могут быть подходящие мужчины.
I never understood why I couldn't make as much foam with my soap as all the men. Я никогда не понимала почему не могу делать так много пены из мыла, как мужчины.
Just, you know, your men are out of town. Просто твои мужчины уехали из города.
No woman should ever suffer at the hands of men. Ни одна женщина не должна страдать от рук мужчины.
All the men, Women and children. Мужчины, женщины, даже дети.
I'm sure Virginia's been with other men since then. Уверена: у Вирджинии были и другие мужчины.
We men are a commodity here. Мы мужчины, являемся здесь покупателями...
Without those women, men would be screwing cows and goats. Без этих женщин, мужчины "завинчивали" бы коров и коз.
Some men come in drunk and want too much. Некоторые мужчины приходят пьяные и требуют слишком многое.
What were all these men doing here? I didn't understand any of it. Я не поняла, что все эти мужчины делали здесь.
I've been lied to before... by men. Меня уже обманывали раньше... мужчины.
Darling, men are duplicitous and fickle. Дорогая, мужчины двуличные и ненадёжные.
Well, that's what men do. Что ж, это то, что мужчины делают.