| I know Latino men traditionally don't go in to therapy. | Я знаю, что латино-американские мужчины обычно не ходят на терапию. |
| 'Cause it doesn't make sense that men are in charge. | Но на самом деле, мужчины во главе - это глупость. |
| From the days when men serenaded women in boats. | Из тех дней когда мужчины пели женщинам серенады в лодках. |
| Going out in the world is what men do. | Уйти в мир, что делают мужчины. |
| The tuxedo is a woman's view that men are all the same. | Смокинг - это женское мнение, что все мужчины одинаковы. |
| The tuxedo is a wedding safety device, created by women because they know that men are undependable. | Смокинг - это устройство для безопасности свадьбы, созданное женщинами потому что они знают, что мужчины ненадёжны. |
| They're men with jobs, Jerry! | Они мужчины, у которых есть работа, Джерри! |
| I wonder if that's why all the men are scared away. | Поэтому, мужчины и обходят тебя стороной. |
| All men wanted her, but she only had eyes for one. | Все мужчины хотели ее, но она хотела только одного. |
| I was beginning to think it was all men, honestly. | Честно, я начала думать, что все мужчины такие. |
| You men will sleep in my room, I'll bunk out here. | Мужчины будут спать в моей комнате, Я же расположусь здесь. |
| These men in beige gloves are hunting a lethal force. | Эти мужчины в шерстяных перчатках охотятся за смертельной силой. |
| Well, at some point these men must realize that Ms. Hudson... | Ну, в какой-то момент эти мужчины должны понять, что у мисс Хадсон... |
| It's like all men are incapable of just wanting to date me. | Будто мужчины не в состоянии просто встречаться со мной. |
| Where we're from, men aren't supposed to dress like that. | Откуда мы родом, мужчины так не одеваются. |
| And men have been especially kind to me. | Да и мужчины обычно ласковы со мной. |
| The men went up there 50 or 60 times a day. | Мужчины спускались туда 50 или 60 раз в день. |
| I see men look at her on the beach. | Я вижу, как мужчины оглядывают ее на набережной. |
| You sound like any other men. | Вы говорите, как все мужчины. |
| And I understand that all men are dizzy and powerless to refuse you, but consider me the incorruptible exception. | И я понимаю, что все мужчины испытывают головокружение и бессильны отказаться от Вас, Но считайте меня неподкупным исключением. |
| We don't need men these days, anyway. | В наше время мужчины нам не нужны. |
| Women tend not to be, despite what men like to believe. | Женщины обычно не глупы, что бы мужчины ни думали. |
| Many Korean men seem to think so. | Кажется, многие корейские мужчины так думают. |
| At least these men don't pretend to be our friends. | По крайней мере, эти мужчины не притворяются друзьями. |
| No, an army needs good men, first and foremost. | Нет, армии нужно хорошие мужчины, прежде всего. |