Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
The feminist approach has commonly considered men as allies and targets of education in the quest for gender transformation. В рамках феминистского подхода мужчины обычно рассматриваются как союзники и объекты просвещения в целях реализации гендерных преобразований.
In order to participate in the soccer tournament, the men had to attend at least one workshop per week. Для участия в футбольном турнире мужчины должны были посещать по крайней мере один семинар-практикум в неделю.
There is greater support for gender equality among women than men. Женщины поддерживают принцип гендерного равенства больше, чем мужчины.
In all regions, women are more likely to be obese than men. Во всех регионах женщины склонны к ожирению более, чем мужчины[327].
On the other hand, in most countries men constitute the majority of persons who were never married living alone. С другой стороны, в большинстве стран мужчины составляют большинство среди лиц, которые никогда не состояли в браке и живут в одиночку.
It is reported that in the same incident a 14-year-old boy was shot dead by armed men. Сообщается, что в ходе этого инцидента вооруженные мужчины застрелили 14-летнего мальчика.
The conference focused on efforts to achieve gender equality and enhance the competencies of women for positions currently held by men. На конференции обсуждались усилия по достижению гендерного равенства и повышение компетентности женщин с целью занятия должностей, которые в настоящее время занимают мужчины.
FARDC officers told the Group that the vast majority of ADF combatants killed were men. Офицеры ВСДРК сообщили Группе, что подавляющее большинство убитых комбатантов АДС были мужчины.
With regard to labour markets, women are generally paid less than men for similar jobs with similar qualifications. На рынке труда женщины, как правило, получают более низкую оплату, чем мужчины, за аналогичную работу при аналогичной квалификации.
Exploring work with men - Oxfam's Gender Equality and Men project Изучение возможностей работы с мужчинами - проект ОКСФАМ «Гендерное равенство и мужчины»
Women smallholders should enjoy equal rights with men and should participate as decision makers in agricultural production and trade. Мелкие фермеры из числа женщин должны пользоваться теми же правами, что и мужчины, и должны участвовать в принятии решений по вопросам сельскохозяйственного производства и торговли.
We men are used to waiting for the women. Мы, мужчины, привыкли ждать женщин.
Generally speaking, women live longer than men. Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.
Generally speaking, men are physically stronger than women. Как правило, мужчины физически сильнее женщин.
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, - мужчины.
In Asia men usually precede women when walking. В Азии обычно мужчины идут впереди женщин.
Women usually live 10 years longer than men do. Женщины обычно живут на 10 лет дольше, чем мужчины.
The men are wearing short sleeve shirts. Мужчины носят рубашки с короткими рукавами.
Women may be affected differently from men because of gender roles that often determine their social status or family responsibilities. Женщины могут быть затронуты иначе, чем мужчины, поскольку разные роли мужчин и женщин зачастую определяют их социальный статус или семейные обязанности.
These women may face increased pressure and strain, particularly if men do not shift roles to take on more domestic work. Такие женщины могут столкнуться с дополнительным давлением и нагрузкой, в особенности если мужчины не согласятся поменяться ролями и взять на себя более широкие домашние обязанности.
Subsequent investigation confirmed the authenticity of the video and that the men were soldiers, killed as depicted. Проведенное впоследствии расследование подтвердило подлинность видеоматериала и то, что эти мужчины были солдатами, которых убили таким образом.
The victims are mainly men exploited in the construction and tobacco industry. Пострадавшими в основном являются мужчины, подвергающиеся эксплуатации в строительной или табачной промышленности.
Despite their critical role in society, women around the world remained more disadvantaged than men. Несмотря на важнейшую роль в обществе, женщины во всем мире остаются в более неблагоприятном положении, чем мужчины.
Lithuanian women were more highly educated than Lithuanian men and were employed in almost equal numbers. В Литве женщины имеют более высокий уровень образования, чем мужчины, и в области занятости имеют практически равное представительство с мужчинами.
The report "Gender and Pay" of 2008 shows that women on average earn 15% less than men per hour. Данные, почерпнутые из доклада "Пол и оплата труда" за 2008 год, свидетельствуют о том, что женщины зарабатывают в среднем за час на 15% меньше, чем мужчины.