Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
Officially, you are men and will be treated as such. Вы - мужчины, и с вами будут обращаться подобающим образом.
The men picked two for elimination. (Диктор) Мужчины выбрали двоих номинантов
You come from a place where men can get away with whatever they want, but the world has changed. Ты родом из мест, где мужчины могли делать все что хотят, но мир изменился.
Were there any other men in your daughter's life, besides your husband? Существовали другие мужчины в жизни вашей дочери, кроме вашего мужа?
Peter's always agreeable, he's not like other men. Питер сговорчив, он не как другие мужчины
You're a man too, and men kiss only women Ты тоже мужчина, а мужчины целуются только с женщинами.
Because men are always chasing after visions, my dear. Мужчины всегда ищут свою мечту, моя дорогая!
He knows what men like to hear. Он знает, что хотят слышать мужчины!
Tell me, do you know men? Скажи мне, у тебя были мужчины?
On one side men, and on the other side women. С одной стороны - мужчины, с другой - женщины.
When was the last time all the Griffith men went hiking together? Когда в последний раз мужчины в семье Гриффитов ходили в поход все вместе?
Do you know what men used to buy me? А ты знаешь, что мне привыкли покупать мужчины?
Since you men haven't reached a decision, the only proper thing for me to do is to put both my husbands in the guest room. Так как мужчины ничего не решили, единственным верным шагом будет положить обоих моих мужей в гостевую комнату.
And to you men, all I can say is that I hope the loser will have the decency to join the Foreign Legion. Мужчины, я надеюсь, что проигравший найдёт в себе хоть каплю благопристойности и присоединится к Иностранному Легиону.
women were attracted to older men because they could take care of them. женщин привлекают старшие мужчины потому что они могут заботиться о них.
There's men in your parish turn their noses up then visit me. В вашем приходе есть мужчины, что воротят нос, а затем являются ко мне.
So the men get stuck into the intruder, who makes a break for it and gets away. Мужчины попытались задержать злоумышленника, но тот прорвался и сбежал.
Are you more attracted to men or to women? Тебя больше привлекают мужчины или женщины?
Not bad? That's why men earn more than women? И из-за этого мужчины зарабатывают больше чем женщины?
The same men pursue Miss Hart as finished Fanthorpe, murdered Hobbs and abducted Martha Fanthorpe. Те же мужчины, преследующие мисс Харт, и прикончившие Фанторпа, убили Хоббса и похитили Марту Фанторп.
Where are the men who tied you up? Где мужчины, которые вас связали?
You want to see grown men kill each other? Вы хотите увидеть как мужчины убивают друг друга?
And you know why those men were killed? И вы знаете почему эти мужчины были убиты?
You know what, I think men are better than women. Знаете что, я думаю, что мужчины лучше женщин.
Okay, so I took extensive notes on ways to maximize our efficiency, because we can't be just as good as the men. Так, я написала много заметок о том, как повысить нашу эффективность, потому что мы не можем быть настолько же хороши, как мужчины.