Lastly, the tables on the teaching profession showed that women dominated the profession; however, most school principals were men. |
Наконец, таблицы, на которых показан состав преподавателей свидетельствуют, что в этой профессии доминируют женщины; однако большинство директоров школ - мужчины. |
However, she stressed that the perpetrators of such violent acts were not always husbands and that men were also subjected to domestic violence. |
Тем не менее оратор подчеркивает, что виновниками подобных актов насилия не всегда являются мужья и мужчины также подвергаются насилию в семье. |
It should also not be forgotten that men were violating small boys. |
Не следует забывать и о том, что мужчины допускают насилие в отношении мальчиков. |
The participation of indigenous peoples will include men, women, youth and elders. |
В число участников, представляющих коренные народы, будут входить мужчины, женщины, молодежь и пожилые люди. |
Women, as well as men, have the right to run for parliamentary, municipal, and optional elections. |
Женщины, как и мужчины, имеют право выдвигать свою кандидатуру на парламентских, муниципальных и дополнительных выборах. |
I mean, in Africa men are probably leopards or rhinos. |
В Африке мужчины наверняка леопарды или носороги. |
And even here in America not all men go for mustangs. |
И даже в Америке не все мужчины видят себя именно мустангами. |
I can't... you know, this is why men don't talk. |
Знаешь, вот поэтому мужчины и не разговаривают. |
Women are more attracted to men who receive the approval of other attractive women. |
Женщин больше привлекают мужчины, которые получают одобрение других привлекательных женщин. |
Something men must protect, and care for |
Они - то, что мужчины должны защищать, те, о ком должны заботиться. |
From now men are going to wear them too. |
Теперь их будут носить и мужчины. |
The men live on it, apparently. |
Очевидно, мужчины только на этом и живут. |
The smartest men listen to their women. |
Самые умные мужчины слушают своих женщин. |
There are capable men and good for nothing women too. |
Есть и хорошие мужчины, и плохие женщины. |
I believe in men opening doors for ladies and children respecting their elders. |
Я верю в то, что мужчины должны открывать дверь перед дамами, а дети - уважать старших. |
There are other men, May. |
Есть и другие мужчины, которые... |
Of course, I was still trying to convince myself that I was into men. |
Конечно, Я все еще пыталась убедить себя, что мне нравились мужчины. |
Not all men are like Mark, you know. |
Не все мужчины, как Марк, ты же знаешь. |
No wonder the Japanese men are so clean. |
Ничего удивительного, что японские мужчины такие чистые. |
I don't know, Sergeant, she says men are too... |
Я даже не знаю, сержант, она говорит, что мужчины слишком... |
These days, seventeen year old boys are grown men. |
Знаю. Теперь парни в 17 лет уже взрослые мужчины. |
You wouldn't believe what some of these important men get up to in their private time. |
Вы не поверите, что делают эти высокопоставленные мужчины в их личное время. |
Rich men come in every day, treating them like dirt. |
Богатые мужчины приходят каждый день и обращаются с ними, как с грязью. |
There are men who'll do anything to make their marriage work. |
Есть мужчины, которые делают все возможное для своего брака. |
There are eight opinion columnists at this paper, all men. |
В этой газете свои колонки ведут восемь человек, и все они мужчины. |