Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
Lastly, the tables on the teaching profession showed that women dominated the profession; however, most school principals were men. Наконец, таблицы, на которых показан состав преподавателей свидетельствуют, что в этой профессии доминируют женщины; однако большинство директоров школ - мужчины.
However, she stressed that the perpetrators of such violent acts were not always husbands and that men were also subjected to domestic violence. Тем не менее оратор подчеркивает, что виновниками подобных актов насилия не всегда являются мужья и мужчины также подвергаются насилию в семье.
It should also not be forgotten that men were violating small boys. Не следует забывать и о том, что мужчины допускают насилие в отношении мальчиков.
The participation of indigenous peoples will include men, women, youth and elders. В число участников, представляющих коренные народы, будут входить мужчины, женщины, молодежь и пожилые люди.
Women, as well as men, have the right to run for parliamentary, municipal, and optional elections. Женщины, как и мужчины, имеют право выдвигать свою кандидатуру на парламентских, муниципальных и дополнительных выборах.
I mean, in Africa men are probably leopards or rhinos. В Африке мужчины наверняка леопарды или носороги.
And even here in America not all men go for mustangs. И даже в Америке не все мужчины видят себя именно мустангами.
I can't... you know, this is why men don't talk. Знаешь, вот поэтому мужчины и не разговаривают.
Women are more attracted to men who receive the approval of other attractive women. Женщин больше привлекают мужчины, которые получают одобрение других привлекательных женщин.
Something men must protect, and care for Они - то, что мужчины должны защищать, те, о ком должны заботиться.
From now men are going to wear them too. Теперь их будут носить и мужчины.
The men live on it, apparently. Очевидно, мужчины только на этом и живут.
The smartest men listen to their women. Самые умные мужчины слушают своих женщин.
There are capable men and good for nothing women too. Есть и хорошие мужчины, и плохие женщины.
I believe in men opening doors for ladies and children respecting their elders. Я верю в то, что мужчины должны открывать дверь перед дамами, а дети - уважать старших.
There are other men, May. Есть и другие мужчины, которые...
Of course, I was still trying to convince myself that I was into men. Конечно, Я все еще пыталась убедить себя, что мне нравились мужчины.
Not all men are like Mark, you know. Не все мужчины, как Марк, ты же знаешь.
No wonder the Japanese men are so clean. Ничего удивительного, что японские мужчины такие чистые.
I don't know, Sergeant, she says men are too... Я даже не знаю, сержант, она говорит, что мужчины слишком...
These days, seventeen year old boys are grown men. Знаю. Теперь парни в 17 лет уже взрослые мужчины.
You wouldn't believe what some of these important men get up to in their private time. Вы не поверите, что делают эти высокопоставленные мужчины в их личное время.
Rich men come in every day, treating them like dirt. Богатые мужчины приходят каждый день и обращаются с ними, как с грязью.
There are men who'll do anything to make their marriage work. Есть мужчины, которые делают все возможное для своего брака.
There are eight opinion columnists at this paper, all men. В этой газете свои колонки ведут восемь человек, и все они мужчины.