| I've heard from a lot of men that I serve the finest meatballs in Southern California. | А мне, многие мужчины говорили, что у меня лучшие тефтельки в Южной Калифорнии. |
| Why, so it is, when men are ruled by women. | Вот так всегда, когда идут мужчины На поводу у женщин. |
| My dad always said men have to protect women, no matter what. | Мой папа всегда говорил, что мужчины должны защищать женщин. |
| But some men are born without a clock. | Но некотрые мужчины рождаются без биологических часов. |
| Now, men fought for this sauce. | Послушайте, мужчины сражались за этот соус. |
| We don't need the men when we go to town. | Нам не нужны мужчины, чтобы ездить в центр. |
| All the men died the same way. | Все мужчины погибли от одного и того же. |
| Too bad all men aren't as thoughtful as you. | Жаль, что не все мужчины внимательны как вы. |
| We have reports the men were fighting over a woman. | Есть показания, что мужчины ссорились из-за женщины. |
| The men in this family are really something. | Мужчины в этой семье действительно нечто. |
| All the men do that, with their little bed slave. | Все мужчины делают так со своими женщинами. |
| All right, and the men, we go outside and fight. | Прости. Мужчины пойдут наверх драться. |
| Both of them strong, capable men, found together, decapitated. | Оба- сильные... здоровые мужчины... найдены вместе... обезглавленными. |
| Yes, men are just as curious as women. | Да, мужчины так же любопытны, как и женщины. |
| All men are lying, fickle, false, garrulous, hypocritical and arrogant. | Все мужчины лживы, непостоянны, неверны, болтливы, лицемерны, высокомерны. |
| The truth is, Journal, I'm attracted to men. | Правда в том, Дневник, что меня привлекают мужчины. |
| They're powerful men, And the things I know about them could destroy their lives. | Это властные мужчины, а вещи, которые я о них знаю, могут разрушить им жизни. |
| You, men, love war. | Вы, мужчины, любите войны. |
| You don't know how men are. | Ты не знаешь, какие мужчины. |
| 'd be men, but in teeny doses. | Гомеопатия - это мужчины в маленьких дозах. |
| These are the new men who will bolster your ranks. | Вот те новые мужчины, что встряхнут ваши ряды. |
| This is what men call us anyway. | Нас и без того именно так обзывают мужчины. |
| The men who come into the club. | Мужчины, которые приходят в клуб. |
| All men are the same when you unbutton their trousers. | Все мужчины одинаковые, когда вы расстегиваете их брюки. |
| Master those white men, like you want to eat prisoners, like savages do. | Хозяин, это белые мужчины, как ты, но они хотят съесть пленных, как делают дикари. |