Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
I've heard from a lot of men that I serve the finest meatballs in Southern California. А мне, многие мужчины говорили, что у меня лучшие тефтельки в Южной Калифорнии.
Why, so it is, when men are ruled by women. Вот так всегда, когда идут мужчины На поводу у женщин.
My dad always said men have to protect women, no matter what. Мой папа всегда говорил, что мужчины должны защищать женщин.
But some men are born without a clock. Но некотрые мужчины рождаются без биологических часов.
Now, men fought for this sauce. Послушайте, мужчины сражались за этот соус.
We don't need the men when we go to town. Нам не нужны мужчины, чтобы ездить в центр.
All the men died the same way. Все мужчины погибли от одного и того же.
Too bad all men aren't as thoughtful as you. Жаль, что не все мужчины внимательны как вы.
We have reports the men were fighting over a woman. Есть показания, что мужчины ссорились из-за женщины.
The men in this family are really something. Мужчины в этой семье действительно нечто.
All the men do that, with their little bed slave. Все мужчины делают так со своими женщинами.
All right, and the men, we go outside and fight. Прости. Мужчины пойдут наверх драться.
Both of them strong, capable men, found together, decapitated. Оба- сильные... здоровые мужчины... найдены вместе... обезглавленными.
Yes, men are just as curious as women. Да, мужчины так же любопытны, как и женщины.
All men are lying, fickle, false, garrulous, hypocritical and arrogant. Все мужчины лживы, непостоянны, неверны, болтливы, лицемерны, высокомерны.
The truth is, Journal, I'm attracted to men. Правда в том, Дневник, что меня привлекают мужчины.
They're powerful men, And the things I know about them could destroy their lives. Это властные мужчины, а вещи, которые я о них знаю, могут разрушить им жизни.
You, men, love war. Вы, мужчины, любите войны.
You don't know how men are. Ты не знаешь, какие мужчины.
'd be men, but in teeny doses. Гомеопатия - это мужчины в маленьких дозах.
These are the new men who will bolster your ranks. Вот те новые мужчины, что встряхнут ваши ряды.
This is what men call us anyway. Нас и без того именно так обзывают мужчины.
The men who come into the club. Мужчины, которые приходят в клуб.
All men are the same when you unbutton their trousers. Все мужчины одинаковые, когда вы расстегиваете их брюки.
Master those white men, like you want to eat prisoners, like savages do. Хозяин, это белые мужчины, как ты, но они хотят съесть пленных, как делают дикари.