| But that's what men do... in war. | Но таковы мужчины... на войне. |
| As if men had a monopoly on murder. | Как будто только мужчины могут убивать. |
| I guess I make men nervous. | Мужчины нервничают, когда я рядом. |
| Some men play golf, some collect egg cups. | Некоторые мужчины играют в гольф, некоторые собирают коробкИ. |
| Now, us men will retire to the drawing room for brandy and cigars. | А теперь мы, мужчины, удалимся в гостинную для бренди и сигар. |
| You do realize that all the men at court now believe | Вы же осознаете, что теперь все мужчины при дворе считают, |
| How unfortunate that your men are canvassing a section of these woods miles away. | К несчастью, ваши мужчины прочесывают часть леса в милях отсюда. |
| That is what men say to each other after a fight. | Вот то самое, что говорят друг другу мужчины после хорошей драки. |
| Like men do such a great job running the show. | Как будто только мужчины способны делать дело. |
| I'm sorry men can't have it. | Мне очень жаль, что мужчины на это неспособны. |
| You fight with the strength of men beyond your meager years. | Ты борешься с силой мужчины, куда старше тебя. |
| I don't ask for the attention that men give me. | Я не прошу о внимании, которое дают мне мужчины. |
| These are the men that signed up for the study. | Эти мужчины которые записались для учебы. |
| Now men in general, but that's not the point. | Потом все мужчины, но дело не в этом. |
| You know, last time I had an almond, I stopped liking men. | Как в последний раз поела миндаль, мне перестали нравиться мужчины. |
| I said women shouldn't earn as much as men. | Я сказал, что женщины не зарабатывает столько же, сколько мужчины. |
| Because the thought of coming back to this room again, where those men assaulted me, I... | Потому что мысль о возвращение в эту комнату снова, где те мужчины напали на меня, я... |
| He and his men overtook the rebels at the monastery. | Он и его мужчины совладали с повстанцами в монастыре. |
| Watch all the other men want you. | Полюбоваться, как всё остальныё мужчины хотят тёбя. |
| I like men who play hard to get, they push me. | Мне нравятся неприступные мужчины, такие, которых трудно завоевать. |
| The only thing it will be raining tonight is men. | Единственное, что сегодня будет литься дождём, - это мужчины. |
| 'Cause Kitty is only interested in wealthy men that she can verify. | Потому что Китти интересуют только богатые мужчины, которых она может проверить. |
| The remainder are men arrested for violet crimes And anyone serving a prison sentence during the same window. | Остаются мужчины, арестованные за насильственные преступления и все те, кто отбывал тюремное заключение почти в это же время. |
| Women do love when men fight for them. | Женщины обожают, когда мужчины сражаются за них. |
| Yours is a perfect marriage, but sometimes men lose their heads. | У вас прекрасный брак, но мужчины иногда теряют голову. |