A man is dead, Wayne, and we're responsible. |
Мужчина мертв, Уэйн, и мы виновны в этом. |
One thing a married man has to get used to is waiting for women. |
К одному только женатый мужчина не может привыкнуть - это ждать свою женщину. |
First of all, the man and woman have to love each other very, very much. |
Во-первых, мужчина и женщина должны любить друг друга, очень сильно. |
The man takes a spider outside. |
Этот мужчина относит паучка на улицу. |
I'd like to know why you think that man took my son. |
Я хочу узнать почему ты считаешь что тот мужчина забрал моего сына. |
So this man was watching my son. |
То есть этот мужчина наблюдал за моим сыном. |
The man who took your son... he's not a person. |
Мужчина который забрал твоего сына... он не человек. |
It takes a real man to show his emotions. |
Только настоящий мужчина не боится показать чувства. |
He says, When a man and a woman come together... |
Он говорит: Когда мужчина и женщина совокупляются, это - форма продолжения рода. |
It was rumored a man committed suicide there after being possessed by the devil. |
Ходили слухи, что там покончил с жизнью мужчина после того, как в него вселился дъявол. |
So like a man... always begging for a next time. |
Как и любой мужчина... всегда умоляет о следующем разе. |
Ten years ago, a man shot his family and himself. |
Десять лет назад, один мужчина убил свою семью и застрелился. |
You're such a lion of a man. |
А ты, как мужчина, настоящий лев. Вздор. |
Standing on the other side, a man was looking at the autumn trees, like you are now. |
Стоя на другом берегу, один мужчина смотрел на осенние деревья как ты сейчас. |
They're getting help from Cook County - that man is an ASA. |
Им помогают из округа Кук. Тот мужчина - помощник прокурора. |
And police report that the man who called the Homicide Office before... |
Полиция сообщает, что мужчина, звонивший в убойный отдел до обоих убийств... |
Kim Seung Yoo is not your man. |
Ким Сын Ю... теперь не твой мужчина. |
A man who is responsible from the start 'till the end. |
Мужчина, отвечающий за всё с начала и до конца. |
When I first met you, I thought you were the most beautiful man I'd ever seen. |
Когда мы впервые встретились, я подумала, что ты самый замечательный мужчина, которого я знала. |
The man you are looking for was at my house 10 years ago. |
Мужчина которого вы ищете был в моём доме 10 лет назад. |
A man who takes responsibility from the beginning to the end |
Мужчина, который берёт на себя ответственность от начала и до конца. |
A man should visit his mother. |
Мужчина не должен забывать о своей матери. |
The man is loose, he's limber and ready for action. |
Мужчина свободен, расслаблен и готов к действию. |
You know there's only one man in the world for me, Johnny-O. |
Для меня во всем мире существует только один мужчина, Джонни. |
The '50s were a grand time, if you were a man. |
50-е были великим временем, если вы мужчина. |