There's nothing a man can do I can't. |
Нет таких вещей, которые мужчина может сделать, а я нет. |
I hardly think a man like that could silence a woman like her. |
Вряд ли такой мужчина, как он, смог бы заткнуть такую женщину, как она. |
Now, that is no way to behave like a real man, Eric. |
Теперь, что это никоим образом не вести себя как настоящий мужчина, Эрик. |
First, you need to get out there and show those slimeballs how a real man plays golf. |
Во-первых, вам нужно, чтобы там и показать те слизь шаров Как настоящий мужчина играет в гольф. |
The man I knew put his country first... above all else. |
Мужчина, которого я знала, ставил страну на первое место. |
Alan said the man he found with Domenica had a local accent. |
Алан сказал, что мужчина, который был с Доменикой, говорил с местным акцентом. |
I thought, this is a decent man. |
Я подумала, вот приличный мужчина. |
It was a bad man... with a ship. |
Это был плохой мужчина... с кораблём. |
Where my man goes, I go. |
Куда мой мужчина, туда и я. |
Gidi, relax, I'm a married man. |
Гиди, успокойся, я женатый мужчина. |
Like me - either boy or man. |
Он теперь как я... ни мальчик, ни мужчина. |
I don't need a man to solve my problems for me. |
Мне не нужно, чтобы мои проблемы решал мужчина. |
A man threw pizza at me from his car. |
Мужчина из машины кинул в меня пиццу. |
It's horrible, watching a man beat a woman. |
Ужасно видеть, как мужчина поднимает руку на женщину. |
Well, maybe because you really are the man that Emma wants to marry. |
Быть может, потому, что ты действительно тот мужчина, за которого Эмма хочет выйти замуж. |
Because a big, strong man... |
Потому что большой, сильный мужчина... |
Okay, okay, that beautiful man is soul mate material. |
Так, этот прекрасный мужчина - годится быть второй половинкой. |
That man was outside the hospital every day for the last two weeks, trying to recruit patients for that ridiculous lawsuit of his. |
Этот мужчина каждый день крутился около больницы последние 2 недели, пытался уговорить пациентов присоединиться к этому дурацкому иску. |
Lady on her back, man on top. |
Женщина на спине, мужчина сверху. |
How a man handles himself on the field says a lot about his character. |
То, как мужчина ведет себя на поле, многое говорит о его характере. |
And there was also a man who was taking photographs. |
И ещё там был мужчина, который фотографировал. |
Any man can keep a woman happy if he pays her enough attention and keeps his other women out of sight. |
Любой мужчина может осчастливить женщину, уделяя ей достаточно внимания и скрывая от нее других своих женщин. |
When I dated him, he was an interesting older man. |
Когда я с ним встречалась, он был интересный зрелый мужчина. |
The man in that cage... killed Adam and Grace. |
Тот мужчина в клетке убил Адама и Грейс. |
The man with the smartwatch is really Vincent Grant. |
Мужчина со смартчасами на самом деле Винсент Грант. |