She is a woman who bears a man's arms. |
Она женщина, способная сражаться как мужчина. |
But behave like a man, you understand. |
Но веди себя, как мужчина, ты понял? |
A very handsome man who looks like he keeps himself in shape. |
Очень солидный мужчина, который явно держит себя в форме. |
"Who's this man anyway?" |
"Кто, собственно говоря, этот мужчина?" |
He may not even be a man. |
Может быть, он даже и не мужчина. |
According to justin, each man Was to take unto himself three wives. |
Джастин говорил... каждый мужчина берет трех жён. |
In it, an unnamed man and woman struggle for dominance. |
В пьесе неназванный мужчина и женщина борются за доминирование. |
Troika is a Russian folk dance, where a man dances with two women. |
Тро́йка - русский народный танец, где мужчина танцует с двумя женщинами. |
The man introduces himself as Cosmo Disney, and explains that he and his partner are showmen. |
Мужчина представляется Космо Диснеем и объясняет, что он и его партнер - шоумены. |
Mother, the man I married was a beast. |
Мама, мужчина за которого меня выдали был скотиной. |
Troy and the man smile at each other. |
Трой и мужчина улыбаются друг другу. |
The older man, the more you should think what to say. |
Чем мужчина старше, тем сильнее вам надо подумать, прежде чем вы ему что-нибудь скажете. |
Fujioka Fujimaki way "Ponyo on the Cliff," the man behind... |
Фудзиока Fujimaki путь "Рыбка Поньо на утесе," мужчина сзади... |
A man should be sitting in the chair and smile of unspeakable happiness. |
В кресле должен сидеть мужчина и улыбаться от неописуемого счастья. |
It turned out that a man used the phone, which Valery mentioned on the site. |
Оказалось, что мужчина позвонил по номеру, который она указала на сайте. |
As the man approaches Al-Zahrani, Carrie attempts to evacuate the area. |
Когда мужчина приближается к Аль-Захрани, Кэрри пытается эвакуировать зону. |
He is then led to a closed room and questioned by a well-dressed man implied to be an intelligence officer. |
Его ведут в закрытую комнату и его допрашивает хорошо одетый мужчина, подразумеваемый быть офицером разведки. |
On the threshold there is an unfamiliar man with a bouquet of roses and champagne. |
На пороге стоит незнакомый мужчина с букетом роз и шампанским. |
I promise - I'm clear of your man. |
Я обещаю, мне не нужен твой мужчина. |
She's a homeless man that lived on my street. |
Она бездомный мужчина. который жил на моей улице. |
After all, a man has to get a girl for himself. |
В конце концов, мужчина сам должен найти себе женщину. |
Shortly afterwards an unknown man shoved her towards the garden and started shooting at her. |
Затем неизвестный мужчина толкнул её по направлению к выходу в сад и выстрелил в неё. |
She opens her coat to reveal that she's a man in drag. |
Она открывает своё пальто, чтобы показать, что на деле она мужчина. |
She was buried a man by the name of Ilan Ronen. |
Была похоронена как мужчина под именем Ронен Илан. |
An elderly woman, not far away, wiped her eyes, and the man beside her looked white and stern. |
Пожилая женщина неподалёку вытирала свои глаза, а мужчина позади неё казался бледным и суровым. |