| I think you know I'm a real man. | Думаю, ты знаешь, что я настоящий мужчина. |
| When you're a detective and a man comes to visit you... It's usually about his wife. | Когда ты детектив и мужчина приходит к тебе... речь обычно о жене. |
| A man abandoned his family and wrote his son a story. | Мужчина бросил свою семью и написал сыну историю. |
| Like the handsomest man on Earth. | Как самый красивый мужчина на всей земле. |
| And there was this man waving at me. | И какой-то мужчина махал мне рукой. |
| Our main suspect was a man called Lee Ashworth but he had a solid alibi. | Нашим главным подозреваемым был мужчина по имени Ли Эшворт, но у него было надежное алиби. |
| A couple - man and a woman. | Пара пассажиров - мужчина и женщина. |
| Any man with such a wife as you would have to be mad to seek happiness elsewhere. | Любой мужчина с такой женой, как вы бы нужно быть сумасшедшим, чтобы искать счастья в другом месте. |
| You're an interesting man, Mr. Castle - crime fighter by day, mystery writer by night. | Вы интересный мужчина, мистер Касл: борец с преступностью днём, детективный писатель ночью. |
| Not a man like you, rra. | Не такой мужчина, как ты. |
| This man would not want his wife to find out. | Данный мужчина не жаждет того, чтобы об этом знала его жена. |
| On a cold January night in the city of New York this man and this woman slept together. | Холодной январской ночью в городе Нью-Йорке этот мужчина и эта женщина переспали. |
| Dear Dorothy, I'm a man in his thirties, who has spent the past months chained to a hospital bed. | Дорогая Дороти, я тридцатилетний мужчина который провел целый месяц прикованным цепью к больничной койке. |
| One time you're a man, the next time a woman. | Сначала ты мужчина, в следующий раз - женщина. |
| And the man watched me haul that block, put it in the cellar. | И мужчина, наблюдавший, как я вытягиваю этот мешок, кладу его в подвал. |
| The man in the hotel who asked for flowers. | Тот мужчина из отеля, который заказывал цветы. |
| 10-year-ol named Zack says a man tried to grab him and force him into a car. | 10-летний паренек по имени Зак сказал, что мужчина пытался силой усадить его в машину. |
| Well, an armed man posing as a police officer walks into a secure building and opens fire. | Вооруженный мужчина, притворившись полицейским, проникает в охраняемое здание и открывает огонь. |
| I said the man wanted to hold the woman back. | Рассказал вам, что мужчина хочет помешать молодой женщине идти дальше. |
| They said Pappadimos was a man. | Мне сказали, что Пападимос - мужчина. |
| Can't even curse like a man. | Не может даже ругаться, как мужчина. |
| The man... who followed the woman... | Тот мужчина, который шёл вслед за женщиной... |
| That must be because he's a man. | Должно быть, потому что он мужчина. |
| It's the first man that ever treated me with respect. | Впервые мужчина обращался со мной уважительно. |
| The man asking the woman how she wants to be seduced. | Мужчина спрашивает женщину, как ей хочется, чтобы он ее соблазнил. |