Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Man - Мужчина"

Примеры: Man - Мужчина
A man named Jamal Othman, a naturalized Yemeni-American is inside with his family. Мужчина по имени Джамаль Отмен, натурализированный йеменец-американец находится внутри со своей семьёй.
You have a handsome man in your doorway. У тебя симпатичный мужчина в дверях.
You're not a boy if you walk in there acting like a man. Ты не мальчик, когда войдешь туда, веди себя как мужчина.
As usual, the best man for the job... is a woman. Как обычно, лучший мужчина для работы - это женщина.
There were two nurses, a man and a woman. Было двое медработников, мужчина и женщина.
That's what he wants her to think, because he's a real man. Он хочет, чтобы она так думала, потому что он настоящий мужчина.
A man my age don't belong in prison. Мужчина моих лет не сможет жить в тюрьме.
They exchanged a few words, and then a man came up to me. Они перекинулись парой слов, а потом мужчина подошел ко мне.
I'm pretty sure that a woman and a man said something to each other. Я почти уверен, что женщина и мужчина что-то сказали друг другу.
Eleanor in makeup A sort of man. У Элеоноры в гримёрной какой-то мужчина.
But he was not a man. Но он пока ещё не мужчина.
This is the man who tried to save your daddy. Этот мужчина пытался спасти твое папочку.
Now they'll think every thin man with white hair is Wynant. Они считают, что каждый седой и худой мужчина - это Винант.
No man in his right mind calls for a girl an hour early. Ни один нормальный мужчина не приедет к девушке на час раньше.
The man with the truck, he's back. Мужчина с грузовиком, он вернулся.
Unconfirmed reports suggest the suspect's with someone - a man. По неподтвержденным данным подозреваемую сопровождает... мужчина.
You must act like a man and not a child. Ты должен вести себя как мужчина, а не ребенок.
It is so refreshing to see a man actually take some responsibility around the house. Это так необычно - видеть, как мужчина берётся делать что-то по дому.
A 67-year-old man who hated downtown. 67-летний мужчина, который ненавидит центр города.
You're a charming, successful man. Теперь ты успешный и привлекательный мужчина.
I mean, when a man asks you to his house to make pudding on a Saturday night, you... Когда мужчина приглашает тебя к себе в субботний вечер, чтобы приготовить пудинг...
A man should not hide behind a hat. Мужчина не должен прятаться за шляпой.
A man wants his wife followed, He thinks she's having an affair. Если мужчина хочет, чтобы за его женой следили, он считает, что у нее роман.
I have to say, you are an amazing man. Я должна сказать, ты потрясающий мужчина.
Ali had to behave like a man during the war. Али должен был вести себя как мужчина во время войны.