Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Man - Мужчина"

Примеры: Man - Мужчина
"Lizzie, I want to talk to you alone, man to man"? "Лиззи, мне надо поговорить с вами наедине, как мужчина с мужчиной"?
I'm going to ask you now, man to man, father to son. Теперь я хочу спросить тебя, как мужчина мужчину, как отец сына.
No one, man or woman, can today aspire to setting the tone of public discourse without recognizing that politics is no longer only a man's game. Никто, ни мужчина, ни женщина, сегодня не может стремиться к установлению тона диалога общественности, не признавая, что политика больше не является только мужской игрой.
But I was a better man with you, as a woman... than I ever was with a woman, as a man. Но я гораздо лучше чувствовал себя как женщина рядом с тобой,... чем как мужчина рядом с другими женщинами.
He's a man He's just a man Он - человек, он - всего лишь мужчина.
"man lying with man is an abomination" one, it also says it's an abomination to eat shellfish. "мужчина, возлежащий с мужчиной, это мерзость", говорится также, что мерзость - есть моллюсков.
I just thought - man to man, just us two - Я просто подумал... как мужчина мужчине... только между нами...
I mean, I know times have changed, But a man's still a man, Я знаю, времена изменились, но мужчина остался мужчиной.
A man wants what a man wants. Мужчина хочет именно то, что он хочет
There is a man and he is called Rama he's a very good man Есть один мужчина его зовут Рама, он очень хороший человек
If a man isn't a man any more, Если мужчина больше не мужчина, ради чего ему жить?
The second man was arrested by the police in Indonesia and removed to Jordan; the third man also lived in Indonesia and was arrested at Amman airport. Второй мужчина был арестован полицией в Индонезии и перевезен в Иорданию; третий мужчина также проживал в Индонезии и был арестован в аэропорту Аммана.
In the current, fourth, session (2005 - 2010) of the Majlis-i Namoyandagon, there are two Uzbeks (a woman and a man) and one Kyrgyz man. В настоящее время в составе Маджилиси намояндагон Маджлиси Оли РТ четвертого созыва (2010-2015 года) входят двое узбеков (женщина и мужчина) и один кыргыз (мужчина).
What a man, what a mighty good man "Вот это мужчина, какой прекрасный мужчина"
man No. 2: [giggles] man: [второй мужчина смеется] мужчина:
And that man you attacked tonight, the man that clouds your judgment? И мужчина, на которого ты сегодня напал, мужчина, который затмевает твои суждения?
But I was a better man with you, as a woman than I ever was with a woman, as a man. Я становился лучше, как мужчина, когда я был женщиной с тобой чем когда я был мужчиной с другими женщинами.
According to the Nationality Law, if a foreign citizen, man or women, marries a citizen of Afghanistan, man or woman, in accordance to Islamic Sharia, he can ask for Afghan citizenship by submitting a written petition. В соответствии с Законом о гражданстве, если иностранный гражданин, будь то мужчина или женщина, вступает в брак с гражданином Афганистана (мужчиной или женщиной) в соответствии с исламским шариатом, он может просить предоставить ему афганское гражданство, подав соответствующее письменное заявление.
In our communities no one should be free, because we are all interdependent: woman is completed by man, man is completed by woman, and both are fulfilled by nature. В наших общинах никто не является свободным, так как мы все дополняем друг друга - женщина дополняет мужчину, а мужчина дополняет женщину и оба они дополняют природу.
Liberia's Inheritance Law states that "before a man and a woman can agree to become husband and wife, the man must be 21 years old and the woman must be 18 years old". Закон о наследовании предусматривает, что "для согласия мужчины и женщины стать мужем и женой мужчина должен достичь возраста 21 год, а женщина - 18 лет".
Paternity cannot be determined if (a) the child has a father, (b) marriage between the man and the child's mother is precluded by law, or (c) the man is a minor under the age of sixteen. Отцовство не может быть признано, если а) у ребенка уже есть признанный отец, Ь) брак между мужчиной и матерью ребенка запрещен по закону или с) мужчина является несовершеннолетним лицом в возрасте младше 16 лет.
But the man I married, the man I had a child with, he was foolish enough [Sighs] To think he lived in a world where... Но мужчина, на котором я женился, мужчина, с которым у нас ребёнок, был достаточно безрассуден, думая, что он живет в мире, где...
Well, I'm as human as the next man. I was the next man. Я такой же мужчина, как любой другой.
Well, one of the injured says that the man who put him on the bus called him "Aref," but she doesn't know the man and didn't recognize the dialect. Одна из раненных сказала, что мужчина, провожавший его на автобус, называл его Арефом, но она не знает этого человека и не узнала диалект.
But I think what you're trying to say is man to man so you're actually using it in the exact inverse of what you're trying to say. Но думаю, ты пытаешься сказать "как мужчина с мужчиной", так что ты фактически используешь выражение с противоположным значением тому, что ты пытаешься сказать.