Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Man - Мужчина"

Примеры: Man - Мужчина
Dimka's a dignified man, Dennis. Деннис, Димка - представительный мужчина.
There's a man to see you. Там мужчина хочет увидеться с вами.
Here you can see what your man can do. Теперь видишь, на что твой мужчина способен.
But, see, he's a man. Но, понимаешь, он все же мужчина.
When I'm in town, no man is stable. Когда я в городе, ни один мужчина не постоянен.
If there's one thing I know, it's when a man wants me. Если есть что-то, в чем я уверена, так это в том, что могу понять, когда мужчина хочет меня.
Any man would be lucky to have you. Любой мужчина будет счастлив любить тебя.
You are the tallest man that I've ever been on a date with. Вы самый высокий мужчина, с которым я встречалась.
You know, a grown man... with a teenage girl in his house for days. Понимаете, взрослый мужчина... на несколько дней закрылся с девочкой-подростком в одном доме.
A man wants to know if he is to blame for his wife's suicide. Мужчина хочет понять, виновен ли он в самоубийстве своей жены.
Get in your car and drive away, man. Садитесь в вашу машину и уезжайте, мужчина.
If I drink all this here, I can burp like a man. Если я выпью все это, то смогу рыгнуть, как мужчина.
You said I wasn't a man. Ты сказал мне, что я не мужчина.
! She says that she saw a man do it. Она говорит, что видела, как мужчина сделал это.
The man's been locked up in the Fridge for years. Мужчина, который был заперт в Холодильнике годами.
According to the flight manifest, a man named Rick McGuire. Согласно полетному листу мужчина по имени Рик МакГир.
Every day, a man should tempt the ocean's yin and yang with his presence. Каждый день, мужчина должен манить тёмную и светлую стороны окена своим присутствием.
The most gorgeous man just walked into my house. Самый роскошный мужчина только что посетил мои чертоги.
Neither of us wants a man to go to our emotional core. Никто из нас не хочет, чтобы мужчина добрался до нашего эмоционального центра.
Any man's crazy to get married. Каждый мужчина, кто женится - сумасшедший.
Every man is insane to marry? Каждый мужчина ненормальный, если он решил жениться?
A man just... happened to be attached. Мужчина всего лишь... прилагался к нему.
A man who's given me a reason to live for. Мужчина, ради которого я живу.
I must be sure I'm right to want this man. Я должна быть уверена, что мне нужен этот мужчина.
Boys on post need a man to talk to. Мальчикам в гарнизоне необходим мужчина с которым можно поговорить.