Josh, you are adorable and a good man, But I am never runner-up. |
Джош, ты милый, и вообще хороший мужчина, но я никогда не буду на втором месте. |
Just at dawn, a man appeared on a bike, his face hidden. |
Только на рассвете появился мужчина на мотоцикле, его лицо было закрыто. |
He's a man now, in a strange mud city in Africa. |
Он сейчас мужчина в странном городе Грязи в Африке. |
You're stronger... a real man with the rage of a berserker inside. |
Ты сильнее... настоящий мужчина с яростью берсерка внутри. |
Especially if the man is already taken. |
В особенности, если мужчина уже занят. |
I just, you know, haven't kissed a man in a long time. |
Я просто, знаете ли, не поцеловал мужчина в течение длительного времени. |
The man from the lobby got this massage. |
Мужчина из вестибюля был на этом массаже. |
Some random man just walked on stage. |
Какой-то мужчина только что вышел на сцену. |
A man should take pride in what he builds. |
Год спустя Мужчина должен гордиться своим делом. |
Would that every man were carved so... |
Если бы каждый мужчина был так сложен... |
There are two big questions a man has to ask in life. |
Есть два больших вопроса, которые любой мужчина задает в своей жизни. |
But a real man has to learn to live with that spot. |
Но настоящий мужчина должен научиться жить с этим пятном. |
Tong Sum, I want you to know what makes real man. |
Тонг Сам, я покажу тебе, кто здесь настоящий мужчина. |
The man has been assisting them with their enquiries but no charges have been laid. |
Мужчина помогал им в расследовании, но обвинений не предъявлялось. |
No man can be OK with his woman doing what you do. |
Ни один мужчина не может смириться с тем, что его женщина занимается тем, чем ты. |
Because you're no Longer a man. |
Потому что ты уже больше не мужчина. |
A handsome man and a pretty, young woman. |
Интересный мужчина и красивая молодая женщина. |
Also in the States, a man robbed an art class. |
≈ще в Ўтатах мужчина обокрал художественный класс. |
It's just that... I already have a man. |
Потому что... у меня уже есть мужчина. |
It is neither man nor woman. |
Это ни мужчина, ни женщина. |
A less understanding man would press charges with all the... inappropriate things you've said to me. |
Менее понимающий мужчина выдвинул бы обвинения за все те... неуместные вещи, которые ты мне сказала. |
Well, it means that a woman doesn't need a man to provide pleasure at all. |
Ну это значит, что женщине не нужен мужчина вообще для получения удовольствия. |
Well, at least now you recognize what a nice man looks like. |
По крайней мере ты имеешь представление, как выглядит хороший мужчина. |
I mean, he's... practically the perfect man. |
То есть он... почти идеальный мужчина. |
You're the man that I believe in. |
Ты мужчина, в которого я верю. |