| Just the kind of man that would kill a woman for rejecting him. | Как раз такой мужчина, который может убить женщину, отвергшую его. |
| If a man is nice to you it's only because he wants to succeed. | Если мужчина обхаживает тебя, это только потому, что он хочет, чтобы ты поддалась. |
| A man with a normal ego wouldn't lie about that. | Ну, ты меня удивил. Тони, нормальный мужчина о таком врать не будет. |
| I want to die like a man, father. | Я хочу умереть, как мужчина, отче. |
| One day, a man bought flowers from her. | Однажды, мужчина купил у нее цветы. |
| It wasn't a creature, it was a man. | Это было не животное, это был мужчина. |
| Not every man can appreciate the experience of a perfectly-aged, single malt. | Не каждый мужчина может оценить качество идеально выдержанного, односолодового виски. |
| I wish we had a man. | Если бы у нас был мужчина. |
| I'm told there's a man she's fond of. | Есть мужчина, которого она вроде бы любит. |
| The man we arrested... lived in the motel, and he drugged several of his guests. | Мужчина, которого мы арестовали, жил в мотеле и он одурманил наркотиками нескольких своих постояльцев. |
| I thought it was a man wearing your clothes. | А я думала, это мужчина в твоей одежде. |
| And apparently, I'm a real man. | И, видимо, я обычный мужчина из обычного мира. |
| According to witnesses, a man and a woman entered the shop and went crazy. | По словам очевидцев мужчина и женщина вошли в магазин и сошли с ума. |
| Lacey, the man just asked you a question on a scoreboard. | Лэйси, мужчина только что задал тебе вопрос на табло. |
| A man lies to his wife about a trip upstate. | Мужчина лжет жене о поездке за город. |
| There's a particularly tall and very handsome man named Stuart here for you. | К тебе пришёл исключительно высокий и очень красивый мужчина по имени Стюарт. |
| It's not every day a man gets to marry a queen. | Не каждый день мужчина женится на королеве. |
| That man, he can write women. | Этот мужчина умеет писать как жёнщина. |
| Led by a man... tall, pale. | Их привел мужчина... высокий, бледный. |
| The man in the video says Tuesday. | Мужчина на видео говорит "вторник". |
| As a man, that makes me feel good. | Как мужчина, и поэтому я себя хорошо чувствую. |
| Because he's a beautiful, sweet, sensitive man who adored me. | Потому что он красивый, милый, чувствительный мужчина, который обожает меня. |
| There is no end to what a man must do for a woman. | Нет конца тому, что мужчина должен делать для женщины. |
| Bass industries needs to be run by a man, not a boy. | "Басс Индастриз" должен управлять настоящий мужчина, а не мальчик. |
| There's nothing more sickening than a man in love. | Нет ничего более отвратительного, чем влюбленный мужчина. |