But you are a man and she is a very young and impressionable woman. |
Но вы - мужчина, а она - молодая и впечатлительная женщина. |
There was a man at the diner, the one who made paper animals. |
В кафе был мужчина, он делал бумажных зверей. |
Nobody ever knew if it was a man or a woman a completely incredible character. |
Никто и никогда точно не знал, был ли это мужчина или женщина... с совершенно невероятным характером. |
My sister says every woman needs a man. |
Моя сестра говорит: - Каждой женщине нужен мужчина. |
Thomas keeps saying he's a man now. |
Томас всё твердит, что он уже мужчина. |
I would assume it's a man on the run. |
Я бы предположил, что это мужчина в бегах. |
A single man taking in a teenager who's not a blood relative, the courts would never approve it. |
Одинокий мужчина берёт тинейджера, который не является кровным родственником - суд никогда не одобрит это. |
This man has a strong hold on you. |
Этот мужчина оказывает большое влияние на тебя. |
Not the sort of thing a man does. |
Мужчина бы не стал этого делать. |
There is a British man and woman in the foyer. |
В фойе мужчина и женщина - британцы. |
And by the time Officer Meek came to the drive-through, the man was already gone. |
И пока офицер Мик осматривала окрестности, мужчина уже ушёл. |
A man who can read my mind. |
Мужчина, способный читать мои мысли. |
No, because I am a man. |
Нет, потому что я мужчина. |
Look, everyone up here knows that the real hero is your man, claire. |
Да здесь все знают, что самый настоящий герой это твой мужчина, Клер. |
And you are strong... stronger than any man who would ever try and hurt you. |
И ты сильна... Сильнее, чем любой мужчина, который попытается причинить тебе вред. |
A man cannot wait to be given what he wants. |
Мужчина не может ждать, что ему дадут все, что он хочет. |
That every woman everywhere... had a man that loves her like I love you. |
Чтобы у каждой женщины в мире был мужчина, который любит ее также, как я тебя. |
Yes. But he's lonely, the poor man. |
Да, но он бедный одинокий мужчина. |
Plus that man would want Dustin to have it. |
Этот мужчина отдал бы его Дастину. |
The man I love is a superhero. |
Мужчина, которого я люблю - супергерой. |
"You're almost a man now," he said... |
"Ты уже почти мужчина", сказал он. |
Besides, Captain Quin is a man. |
Кроме того, капитан Куин мужчина. |
A man at the bus station behind the ticket counter - said he might have seen her. |
Мужчина с автобусной станции, кондуктор, сказал, что возможно её видел. |
You are the singing man in my dream. |
Ты поющий мужчина из моего сна. |
A man and a woman... they put things in my apartment, Alex. |
Мужчина и женщина... они притащили в мою квартиру много разных вещей, Алекс. |