Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Man - Мужчина"

Примеры: Man - Мужчина
Here, I deliberately chose this because it is a man buying a vegetable. Этот я специально выбрала, потому что тут мужчина выбирает овощи.
It was a man in a wheelchair desperately trying to move away. Это был мужчина в инвалидной коляске, который отчаянно пытался куда-нибудь спрятаться.
Every man in this room, even you, Steve, is George Clooney. Каждый мужчина в этом зале, даже ты, Стив, для меня Джордж Клуни.
And the man knows that he doesn't have to do any digging to get roots. А мужчина знает, что ему не надо ничего копать, чтобы получить коренья.
But even at menstruation, they're better than the average man. Но даже во время цикла, женщины куда лучше, чем типичный мужчина.
Take Leslie Chew, who was a Texas man who stole four blankets on a cold winter night. Возьмём, к примеру, Лесли Чу, мужчина из Техаса, который украл четыре одеяла холодной зимней ночью.
A man named Anthony Allen was murdered over the weekend. На выходных был убит мужчина по имени Энтони Аллен.
And one man, the hero, is shot to death. И один мужчина, герой, погибает от пули».
In the game, one main player, usually a man, is involved. В игре принимает участие один главный игрок - мужчина.
There is a man lying down fallen on the road. Мужчина подскальзывается и падает на дорогу.
A man and a woman sit down. Мужчина и женщина направляются к камере.
When a man marries, he wants children. Когда мужчина женится, он хочет детей.
A middle-aged, married man in love with a girl half my age. Женатый мужчина средних лет влюбляется в девочку, которая мне в дочери годится.
I was so confused, not because he was a man... Меня смущало не то, что он мужчина.
You're a very attractive man, Henry. Вы очень привлекательный мужчина, Генри.
And if it was a man, get him a good surgeon. А если это мужчина, найдите ему хорошего хирурга.
Whenever a female gets up, a man should also get up. Всегда, когда женщина встает, мужчина тоже должен встать.
That man doesn't know what he wants. Этот мужчина сам не знает, чего хочет.
A man should keep his house in order. Мужчина должен держать в своем доме порядок.
A man with a big moustache like you. Мужчина с большими усами, как у тебя.
And a strange man is answering my wife's phone. И незнакомый мужчина отвечает по телефону моей жены.
That was my man and he wanted my daughter. Это был мой мужчина, а он хотел мою дочь.
The average man and woman is in a trance. Средние мужчина и женщина находятся в состоянии транса.
Go tell Grandpa there's a man here who's asking about his sister. Скажи дедушке, что тут мужчина спрашивает про его сестру.
This man that she really loved left her, abandoned her, Этот мужчина, которого она действительно любила, бросил ее, отказался от нее,