Now you see what your good-for-nothing man can do. |
Теперь видишь, на что твой мужчина способен. |
Was that the man you told me about? |
Ёто был тот мужчина, о котором ты мне рассказывала? |
Well, a man who notices a woman's eyes... |
Мужчина, который замечает глаза женщины... |
But he can't take that like a man, has to blame somebody. |
Но он не может принять это как мужчина, он должен найти виноватых. |
It's not every day they get a real man in their bed. |
Конечно. Не каждую ночь у них бывает настоящий мужчина. |
A real man apologizes when he's done something wrong. |
Настоящий мужчина должен уметь извиняться, если был неправ. |
Darling... you are the original man who nature meant for us women before everything changed. |
Любовь моя, должно быть, таким как ты был первый мужчина, до того как этот мир изменился. |
And, I want to believe, that a man could want me. |
И я хочу верить, что мужчина может хотеть меня. |
Sorry. I thought you would be a man and a woman. |
Я думала, будут мужчина и женщина... |
Look, that man out there really is my husband. |
Тот мужчина - он реально мой муж. |
Marriage is a solemn state entered into by a man and a woman. |
Брак - это торжественное состояние, в которое входят мужчина и женщина. |
But I'm also a man who listens to his heart. |
Но ещё я - мужчина, который слушает своё сердце. |
Rolf is my best friend, and he is the man. |
Рольф мой лучший друг и он мужчина. |
A man will come and give us a briefcase. |
Придёт мужчина и отдаст нам кожаный чемоданчик. |
And then a man is going to come and make a call. |
А затем придёт мужчина и сделает звонок. |
Now we wait until the man comes to pick it up. |
Теперь мы подождём, пока не придёт мужчина, чтобы забрать его. |
This man comes running out of a café, telling me it's his briefcase. |
Этот мужчина выбежал из кафе, и заявил, что это его чемодан. |
A man needs to make his own way in this life. |
Мужчина должен построить свой путь в жизни. |
Heard a man and woman fighting inside in the house. |
Услышал, как мужчина и женщина ругаются внутри дома. |
You're interested in the man asking you questions. |
Тебе интересен мужчина задающий эти вопросы. |
A man who runs after his wife is ridiculous enough. |
Мужчина, который бегает за своей женой, довольно смешон. |
Kind of says something about the man who could bed you both. |
Этот мужчина может вас двоих затянуть в кровать. |
I saw a man shooting from behind that fence. |
Я видела, как мужчина стрелял из-за забора. |
One of those four victims was a man. |
Одна из этих четырех жертв - мужчина. |
Here they are, being inspected by a splendid man with a moustache. |
Как мы видим, их инспектирует прекрасный мужчина с усами. |