| I hope her new man will be much better. | Надеюсь, её новый мужчина будет гораздо лучше тебя. |
| A man can't let his wife go alone to China. | Мужчина не может отпустить жену одну в Китай. |
| A week... and one man I'd spend it with. | Неделя... и мужчина, с которым я бы её разделила. |
| This is the man you spent Valentine's Day with. | Это мужчина, с которым вы провели ДСВ. |
| No man has ever beaten me. | Ни один мужчина никогда меня не бил. |
| A short, stocky, bald man is streaking across the field. | Невысокий, плотный, лысый голый мужчина бежит через все поле. |
| Well, if I'm not a man, then this whole thing was a sham. | Если я не мужчина, тогда вся церемония была обманом. |
| That it's an abyss from which no man nor woman can be returned. | Это бездна, из которой не может вернуться ни мужчина, ни женщина. |
| The man is the same race as her. | Мужчина той же расы, что и она. |
| I am a grown man. I can watch the kids. | Я взрослый мужчина и могу посидеть с детьми. |
| Look at the man in the brown suit over there. | За вами справа сидит мужчина в тёмном костюме. |
| He says it was a white man. | Он говорит, это был белый мужчина. |
| So what's a real man? | Так что же такое "настоящий мужчина"? |
| A man wouldn't let that happen if he was around. | А мужчина не позволил бы такого, будь он рядом. |
| There's a man here who wants to buy our brownstone. | Приехал мужчина, который собирается купить наш дом. |
| If Mr. Jacobs is innocent, it might be the other man in Ellen's life who reacted negatively to the pregnancy. | Если мистер Джейкобс невиновен, то на её беременность мог негативно отреагировать какой-то другой мужчина. |
| There was a man next to me, French, gray hair. | Рядом со мной шел мужчина, француз, серые волосы. |
| And the man, feeling nature's throb... | И мужчина, чувствуя силы природы... |
| And your father told me that this man had called him. | Тогда-то твой отец и рассказал мне, что звонил тот мужчина. |
| He was taken by a couple - a man and a woman. | Его похитила пара... мужчина и женщина. |
| Why an older bald-headed white man? | А почему лысый белый мужчина в годах? |
| A man dying on the floor of his cell begged me for the last rites. | Мужчина, умирающий на полу своей тюремной камеры, умолял меня прочитать ему отходную. |
| I have to make sure I look like the man. | Хочу выглядеть, как настоящий мужчина. |
| The man sitting before you cannot tell the truth. | Сидящий перед вами мужчина не в состоянии сказать правду. |
| No man may touch the wife of a Teer. | Ни один мужчина не смеет касаться жены теера. |