I hope her new man will be much better. |
Надеюсь, её новый мужчина будет гораздо лучше тебя. |
A man can't let his wife go alone to China. |
Мужчина не может отпустить жену одну в Китай. |
A week... and one man I'd spend it with. |
Неделя... и мужчина, с которым я бы её разделила. |
This is the man you spent Valentine's Day with. |
Это мужчина, с которым вы провели ДСВ. |
No man has ever beaten me. |
Ни один мужчина никогда меня не бил. |
A short, stocky, bald man is streaking across the field. |
Невысокий, плотный, лысый голый мужчина бежит через все поле. |
Well, if I'm not a man, then this whole thing was a sham. |
Если я не мужчина, тогда вся церемония была обманом. |
That it's an abyss from which no man nor woman can be returned. |
Это бездна, из которой не может вернуться ни мужчина, ни женщина. |
The man is the same race as her. |
Мужчина той же расы, что и она. |
I am a grown man. I can watch the kids. |
Я взрослый мужчина и могу посидеть с детьми. |
Look at the man in the brown suit over there. |
За вами справа сидит мужчина в тёмном костюме. |
He says it was a white man. |
Он говорит, это был белый мужчина. |
So what's a real man? |
Так что же такое "настоящий мужчина"? |
A man wouldn't let that happen if he was around. |
А мужчина не позволил бы такого, будь он рядом. |
There's a man here who wants to buy our brownstone. |
Приехал мужчина, который собирается купить наш дом. |
If Mr. Jacobs is innocent, it might be the other man in Ellen's life who reacted negatively to the pregnancy. |
Если мистер Джейкобс невиновен, то на её беременность мог негативно отреагировать какой-то другой мужчина. |
There was a man next to me, French, gray hair. |
Рядом со мной шел мужчина, француз, серые волосы. |
And the man, feeling nature's throb... |
И мужчина, чувствуя силы природы... |
And your father told me that this man had called him. |
Тогда-то твой отец и рассказал мне, что звонил тот мужчина. |
He was taken by a couple - a man and a woman. |
Его похитила пара... мужчина и женщина. |
Why an older bald-headed white man? |
А почему лысый белый мужчина в годах? |
A man dying on the floor of his cell begged me for the last rites. |
Мужчина, умирающий на полу своей тюремной камеры, умолял меня прочитать ему отходную. |
I have to make sure I look like the man. |
Хочу выглядеть, как настоящий мужчина. |
The man sitting before you cannot tell the truth. |
Сидящий перед вами мужчина не в состоянии сказать правду. |
No man may touch the wife of a Teer. |
Ни один мужчина не смеет касаться жены теера. |