This man is the only person who can point his finger at all the Collaborators. |
Этот мужчина единственный, кто может пальцем показать и назвать всех преступников. |
That "strange man" is Antoine de Bovier. |
Этот "странный мужчина" - Антуан де Бовье. |
I think our other man at the circus fits the same description as this animal thief. |
Думаю, второй мужчина в цирке подходит под описание вора конечностей животных. |
Or, man who's two years younger than me. |
То есть, мужчина на два года моложе меня. Видите. |
He's confessed like a man, let him face the consequences. |
Он сознался, как мужчина, дай ему встретить последствия. |
It would be enough if the man earned 3500 or 2200... |
Достаточно, чтобы только мужчина зарабатывал 3500... |
Mr. Jenkins seems like a nice man. |
Мистер Дженкинс, кажется, приятный мужчина. |
The religious tradition says that I'm a man now. |
И согласно религиозной традиции, теперь я мужчина. |
And he's the human man of my dreams. |
И он человеческий мужчина моей мечты. |
I do say so, because he is the man of my dreams. |
Я так говорю, потому что он мужчина моей мечты. |
I don't take orders from any man. |
Ни один мужчина не смеет мне указывать. |
A man with a bandage talking like a robot. |
Мужчина с повязкой читает, как робот. |
This is the man that made the withdrawals from the ATMs. |
Этот мужчина снимает деньги через банкомат. |
A middle-aged man with grey hair, a scar on his cheek strange eyes. |
Мужчина среднего возраста, седые волосы, шрам на щеке странные глаза. |
The laws of England say that any man, once divorced, is fully entitled to marry again. |
Законы Англии гласят, что любой разведенный мужчина имеет право жениться снова. |
Once when they were home alone, a man drove up the driveway. |
Однажды... Когда они были одни, к дому подъехал мужчина. |
A man who harms a woman is ungodly. |
Мужчина, обидевший женщину, перестает быть верующим. |
New recruit told them a man and a woman double-crossed us, along with Lazo. |
Новый рекрут сказал, что мужчина и женщина нас обдурили вместе с Лазо. |
About nine months ago, a man approached me outside of the school. |
Около 9 месяцев назад, около школы ко мне подошел мужчина. |
Except Victor is a full-grown man now, able to defend himself. |
Только сейчас Виктор уже взрослый мужчина, способный постоять за себя. |
That man forever cursed my life. |
Это мужчина навсегда проклял мою жизнь. |
The man is a convicted drug dealer and a proven liar. |
Мужчина осужден за наркотики дилер и доказанный лжец. |
A grown man getting into fights. |
Взрослый мужчина, а ввязывался в драки. |
We've got the man here in the purple. |
А тут у нас мужчина в фиолетовом. |
There's a comatose man in the E.D. whose lawyer has already called the department, threatening a suit. |
В приёмном в коме лежит мужчина, адвокаты которого уже позвонили в департамент, угрожая иском. |