Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Man - Мужчина"

Примеры: Man - Мужчина
That man must be losing a fortune! Этот мужчина уже проиграл целое состояние!
Two civilian cars carrying displaced persons from Aytrun were bombed from the air, resulting in the deaths of a man, two women and a child and five injuries. Два гражданских автомобиля, в которых перевозили перемещенных лиц из Айтаруна, подверглись бомбардировке с воздуха, в результате чего погиб один мужчина, две женщины и ребенок, а пять человек получили ранения.
Since 1990, the proportion of households in which the man and the woman both work part time has grown from 1.5% to 3.4%. С 1990 года доля семей, в которых мужчина и женщина работают на условиях неполного рабочего дня, увеличилась с 1,5 до 3,4 процента.
Under Islamic and customary marriages a man can marry more than one wife whilst the woman cannot have more than one spouse. При исламском и обычном браках мужчина может жениться более чем на одной женщине, тогда как женщина не может иметь более одного супруга.
Ms. Ambwere (Kenya) noted that the new Ministry of Gender, Sports, Culture and Social Services was headed by a man. Г-жа Амбвер (Кения) отмечает, что новое министерство гендерных вопросов, спорта, культуры и социальных услуг возглавляет мужчина.
Lastly, she said she was troubled to learn that, in the event of an agreement over domicile between spouses, the man made the decision. Наконец, она с обеспокоенностью узнала, что в случае соглашения между супругами о домициле, именно мужчина принимает соответствующее решение.
Let us advocate for an equal and just world, where every man and woman has the right to play a part in development. Давайте стремиться к равноправному и справедливому миру, в котором каждый мужчина и каждая женщина имеют право внести свой вклад в развитие.
A true man cares for his family and takes responsibility for his actions, настоящий мужчина заботится о своей семье и берет на себя ответственность за свои действия;
A man applying for citizenship after 10 years residence can include his wife and children in his application. мужчина, обращающийся с просьбой о предоставлении гражданства после 10 лет проживания в стране, может включать в заявление свою жену и детей.
I'm a middle-aged man reading the want ads for jobs that I'll never get. Я - мужчина среднего возраста, читающий объявления о приеме на работу, которую мне никогда не получить.
In 2004 one woman and one man were chosen by the International Paralympic Committee to participate in the Paralympic Games in Athens. В 2004 году одна женщина и один мужчина были отобраны Международным паралимпийским комитетом для участия в Паралимпийских играх в Афинах.
As a man in Zambia put it, I might transmit the disease to my wife then tell my wife to go for an AIDS check-up. Один мужчина из Замбии сформулировал это следующим образом: Я мог бы заразить собственную жену, а потом сказать ей, чтобы она пошла и проверилась на СПИД.
In another case, a man disappeared after being arrested by a group of 10 men from his home in Grozny on 22 October 2004. И еще в одном случае мужчина исчез 22 октября 2004 года после его ареста у него дома в Грозном группой в составе десяти человек.
In other words, both the man and the woman are entitled to apply separately for a home mortgage or loan. Иными словами, как мужчина, так и женщина имеют право отдельно обратиться за ссудой под залог дома или за займом.
Always let us have in mind that, before the Law, man is the head of family, and the administrator of the common assets. Нужно всегда помнить о том, что по закону мужчина является главой семейства и распорядителем совместного имущества.
Women are considered the honour of the family and it is considered dishonourable for a man to be unable to protect his womenfolk. В женщине воплощена честь семьи, и считается позорным, если мужчина не может защитить своих женщин.
There were no real barriers to women's participation in political life and a woman who so desired had just as much chance to succeed as a man. В стране нет никаких реальных препятствий участию женщин в политической жизни, и любая женщина, желающая принять участие в этом процессе, имеет столько же шансов на успех, что и мужчина.
Let us here resolve to build one world in which every man, woman and child can realize the true purpose of life and enjoy its fulfilment. Давайте возьмем на себя обязательства по строительству мира, в котором каждый мужчина, женщина и ребенок могли бы реализовать свою главную цель в жизни и насладиться ее осуществлением.
The national Ombudsman will be a man or woman of Luxembourg nationality, a university graduate proficient in the country's three languages. На должность национального посредника назначаются мужчина или женщина, имеющие люксембургское гражданство, диплом о высшем образовании и владеющие тремя языками страны.
Both the man and woman are now prosecuted, even though an allegation has been brought against only one of them. З. Теперь судебному преследованию подвергается и мужчина, и женщина, даже если обвинение было первоначально выдвинуто в адрес одного из них.
Under Syariah a man is obligated to maintain his wife, his children and in some cases his needy relatives. Согласно шариату, мужчина обязан содержать свою жену, своих детей, а в некоторых случаях и своих нуждающихся родственников.
9.1.13 It is widely accepted that a man reprimand his wife, often translating into condoning or acceptance of domestic violence. 9.1.13 Широко распространены случаи, когда мужчина наказывает жену, что зачастую выливается в поощрение или оправдание насилия в семье.
A man walks into a bar and sees three men and a dog playing poker. Мужчина входит в бар и видит, что три пожилых человека и собака играют в покер.
A parent can be either a man or a woman, or even more artists representing one parent next to Mother. Родителем может быть мужчина или женщина, или даже больше художников, представляющих из себя одного из родителей рядом с Матерью.
"Where Do You Go To (My Lovely)?" starts again and the man offers to show the woman his view of Paris. Песня «Where Do You Go To (My Lovely)?» начинает играть снова, мужчина предлагает женщине показать «его» Париж.