| That man in the store - we were childhood sweethearts. | Тот мужчина в магазине - мы были влюблены в юности. |
| The man and his... whatever they were, they threatened my life. | Мужчина и его... неважно кем они были, угрожали моей жизни. |
| I mean, I can handle candor. I'm an emotional man. | Я могу пережить откровенность, я эмоционально зрелый мужчина. |
| That man came in every day for years. | Этот мужчина приходил туда каждый день годами. |
| Susan, every man dreams he'll meet a woman he can give the world to. | Каждый мужчина мечтает найти женщину, которой он сможет подарить весь мир. |
| A man takes a pride in something he really cares for. | Мужчина испытывает чувство гордости за ту, о которой он заботится. |
| He's a strong man who could take care of me and Lucy. | Сильный мужчина, который может позаботиться обо мне и Люси. |
| There's a strange man in our backyard. | Там странный мужчина на заднем дворе. |
| And there's a strange man in my bedroom. | И у меня в спальне незнакомый мужчина. |
| The man who did it is the unfeeling one. | Мужчина, который сделал это, бесчувственный. |
| A man with a lightbulb in an unfortunate place. | Мужчина с лампочкой в "неудобном" месте. |
| Buster is more of a man than all of you. | Бастер больше мужчина, чем вы все. |
| But... you are a woman, Chummy, and Constable Noakes is a man. | Но... ты женщина, Чамми, а констебль Ноакс - мужчина. |
| I understand a man named Arthur rents the bungalow at the back. | Я так понимаю, что мужчина по имени Артур снимает у вас бунгало. |
| He's not the first man to have an affair. | Он не первый мужчина, закрутивший служебный роман. |
| There's a man concealed in the rafters above us. | На верхней балке над нами прячется мужчина. |
| A man can never leave a woman, who overcame an obstacle with him. | Мужчина никогда не оставит женщину, прошедшую с ним через такие трудности. |
| A man could grow mighty fond of a woman like that. | Мужчина становится могучим от любви такой женщины, как эта. |
| He is the most intelligent, caring, charming man I have met in ages. | Он самый умный, заботливый, очаровательный мужчина, какого я когда-либо встречала. |
| I searched for you in every man I met. | Я искала тебя, и каждый встреченный мною мужчина... |
| A man ought to be able to take care of his woman. | Мужчина должен быть в состоянии защитить свою женщину. |
| Because you're a man now and real men don't cry. | Потому что ты теперь мужчина, а настоящие мужчины не плачут. |
| Do not let your father doubt you the better man. | Не дай усомниться отцу, что ты его лучший мужчина. |
| Bob Sayles is a big, burly man. | Боб Сэилс большой и сильный мужчина. |
| And every time a grown man passes by him, he shakes. | И каждый раз, когда взрослый мужчина проходит рядом с ним, он вздрагивает. |