| Like I always say, if a man wants to cook, fine, but he shouldn't make a mess. | Хорошо, когда мужчина хочет готовить, но он не должен создавать беспорядок. |
| So the man that I choose to be my son-in-law will hold a high and special place, as if he were my own son. | Так что мужчина, которого я выберу своим зятем, займет высокое и особенное место, как если бы он был моим сыном. |
| Station wagon with a man and a woman in it, on their way to pick up their little daughter from a slumber party. | Легковушка, в которой мужчина и женщина, едут забрать их маленькую дочь с девичника. |
| This man took my home and my family. | Этот мужчина отнял у меня мой дом и семью! |
| Have you ever heard of a man turning into a dog? | Ты когда-нибудь слышала, чтобы мужчина превращался в животное? |
| Has the man who kidnapped Damien been in contact and made demands? | Мужчина, который похитил Демьена вышел на связь и выдвинул требования? |
| If a man could choose which part of his body to lose, this one would go as the last one. | Если мужчина мог бы выбрать какую часть своего тела потерять, этот был бы последний. |
| I'm an emancipated woman and you're an emancipated man. | Я - взрослая женщина, а вы - взрослый мужчина. |
| Any man who has the arrogance to consider himself better than a woman. | И любой мужчина, который ведет себя заносчиво, считает себя лучше любой женщины. |
| You can get it sent to your phone, so that even when I'm away from my desk I can still sound like I'm just a big, normal man. | Можно сделать, чтоб обновления приходили на телефон, и тогда в любом месте я буду говорить, как нормальный взрослый мужчина. |
| According to the neighbor, her son Conner knocked on their door saying a man took his mom. | Со слов соседа, её сын Коннер постучался к ним в дверь и сказал, что какой-то мужчина забрал его маму. |
| Well, you're not much of a man. | Ну, не такой уж и мужчина. |
| What can a man do but say yes? | Что мужчина может поделать, но сказать да? |
| Well, I've come to that crossroads and I have decided Kenny Powers is a man. | Чтож, я встал на этом распутье и решил для себя Кенни Пауэрс - мужчина. |
| Going up the hill, the older man held me. | Поднимаясь вверх по холму, взрослый мужчина приобнял меня |
| The older man and I stopped at the pavilion. | Взрослый мужчина и я остановились у павильона |
| The younger man also wanted to go, and we both went. | Молодой мужчина тоже захотел зайти, снова зашли мы оба |
| The older man stared at a beautiful tree, and asked me to promise him. | Взрослый мужчина посмотрел на красивое дерево и попросил меня пообещать ему |
| I said the tree was beautiful, and the younger man agreed. | Я сказала, что дерево красивое, и молодой мужчина согласился |
| The younger man asked if we could sit outside. | Молодой мужчина спросил, можно ли нам сесть снаружи |
| The older man was sober, even after all the wine. | Взрослый мужчина оставался трезвым после всего выпитого |
| The older man was watching me from a distance. | Взрослый мужчина смотрел на меня, находясь на некотором отдалении |
| But why does the man always have to be funny? | Но почему мужчина всегда должен быть забавным? |
| Could you wait until the man finishes...? | Не можешь подождать пока мужчина закончит...? |
| Amy, is it... a man or a woman? | Эми - это... мужчина или женщина? |