Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Man - Мужчина"

Примеры: Man - Мужчина
You look like a man who enjoys the links. Вы выглядите, как мужчина, который наслаждается общением.
A man can't give a gift, and then expect it back when things go sour. Мужчина не может дарить подарок, а потом ожидать, что его вернут, кода отношения пошли прахом.
A man of your charm has to match a house like this. Мужчина с вашим очарованием может жить только в таком доме, как этот.
I thought you were a man who could keep his promises. Думала ты мужчина, сдерживающий свои обещания.
As if someone was trying to tell me that the man killed his wife. Как будто кто-то пытался сказать мне, что мужчина убил свою жену.
Two women, one man - pretty classic, really. Две женщины, один мужчина, настоящая классика.
The Duke is still a strong man in good health. Герцог пока еще мужчина в самом расцвете сил.
Every man would be happy to marry a woman like you. Любой мужчина был бы рад такой жене.
If the man is decent, he must decide. Если он достойный мужчина, он должен принять достойное решение.
A strange man follows her down a dark alley at night. Незнакомый мужчина идёт за ней поздно вечером по тёмной улице.
It was Mehrdad who insisted that maybe the man really was Makhmalbaf. Мейрдад настаивал, что, возможно, этот мужчина действительно является Махмальбафом.
The man was baffled and didn't understand. Мужчина был сбит с толку и ничего не понял.
One woman called and in tears said that a man claiming to be Makhmalbaf had deceived her. Одна женщина позвонила и в слезах сказала, что её обманул мужчина, утверждавший, что он Махмальбаф.
And I'm not a man in love. А я - не влюблённый мужчина.
The man says he's finished, needs to get to his claim. Мужчина говорит, что закончил и ждёт оплаты.
My wife always says I'm the kind of man who doesn't like to ask for directions. Моя жена всегда говорит. что я такой мужчина, который не любит спрашивать направления.
Well, a smart man never argues with a beautiful woman. Ладно, умный мужчина никогда не спорит с красивой женщиной.
I know what kind of a man you are. Я знаю, какой ты мужчина.
There's a man on his cell phone during this entire robbery. Тут мужчина держит в руке мобильный в течение всего ограбления.
The boy served his time and the man's paid his debts. Мальчик служил своему времени и мужчина заплатил его долги.
~ Solo man by the bar is on the move. ~ Соло мужчина у бара находится в движении.
At the moment, that man, Balder, interests me more. Но в данный момент, меня больше интересует тот мужчина, Балдер.
Well, if a woman worries about a man... Ну, если женщинутак волнует мужчина, то...
The man's a walking heart attack. Этот мужчина - ходячий сердечный приступ.
I think it was the first time a man in my family left America without a rifle in his hands. Наверно, впервые мужчина из моей семьи покидал Америку без винтовки.