And this man who is looking for you - |
И этот мужчина, что все еще ищет тебя... |
The woman Ray's on a date with is a man. |
Женщина, с которой у Рэя сейчас свидание - мужчина. |
And it does appear that she was being followed by a man. |
И по ним можно предположить, что ее преследовал мужчина. |
Then the other man came in drunk, right after nine, started shouting. |
Потом пришел второй мужчина, сразу после девяти, пьяный в стельку, и стал кричать. |
Well, maybe the man you love never existed except in your head. |
Ну, возможно, мужчина, которого ты любишь, никогда не существовал, разве что в твоем воображении. |
I never said it was a man. |
Я не сказал, что это мужчина. |
I thought you were man with pizza. |
Я думала, это мужчина с пиццой. |
Well, a week ago today, by a man in evening dress. |
Ну, неделю назад, сегодня, мужчина в вечернее платье. |
I finally get you to my country, and you have a man in your life. |
Наконец-то ты приехала в Израиль, но в твоей жизни есть мужчина. |
A man can talk to a woman and it's not unseemly. |
Мужчина может заговорить с женщиной и это не будет неуместно. |
This is a man with a wife, who's got rings and necklaces. |
Это мужчина с женой, у кого есть кольца и ожерелья. |
The bloke was smashing up his restaurant, man. |
Парень был разящий до своего ресторана, мужчина. |
A man isn't ruled by the heavens. |
Мужчина живёт не по воле небес. |
Because if you're a man, you can kill. |
Потому что если ты мужчина, сможешь убить. |
The man, in his 50s, was discovered by hotel staff yesterday morning. |
Мужчина старше пятидесяти лет был найден вчера утром прислугой отеля. |
And this man, he was handsome? |
Сестра Матеас: И этот мужчина, он был красив? |
Does a thirsty man forget a toll glass of water? |
Разве, испытывающий жажду, мужчина может забыть такой высокий стакан воды? |
I'm the man of the house. |
Всё-таки, я мужчина в доме. |
She's protective and couldn't watch me lie in the gutter, a man in his prime. |
Она так обо мне печётся, и не может видеть, как я, мужчина в самом расцвете сил, валяюсь в канаве. |
But she must understand who's the man of the house. |
Но она должна понять, кто в доме мужчина. |
Zach, a real man is honest. |
Зак, настоящий мужчина не врет. |
No man in Paris eats in his room unless he is sick. |
Ни один мужчина в Париже не торчит в номере, если он только не болен. |
Johnny's the man she loves. |
Джонни - мужчина, которого она любит. |
Who? The man we saw on the stairs. |
Мужчина, которого мы видели на лестнице. |
But the man she loved brought a bride back from Japan. |
Но мужчина, которого она любила, привёз невесту из Японии. |