Middle-aged man had hair transplant about two months ago... |
Мужчина среднего возраста, около двух месяцев назад была пересадка волос... |
I understand that every man thinks only about it. |
Ну я понимаю, что каждый мужчина только об этом и думает. |
What any man would have done. |
То, что сделал бы любой мужчина на моем месте. |
This wonderful man happens to me and then... |
Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом... |
A middle-aged man who surfs and French-kisses his customers. |
Мужчина средних лет, который сёрфит и целуется со своими клиентками. |
This man over here is Steven Lakhani. |
Этот мужчина, вот здесь, это Стивен Лакхани. |
He wanted you to be a man. |
Он хотел, чтобы из тебя вышел настоящий мужчина. |
They cannot contend with a man smiling at them. |
Они не могут отстаивать свое мнение на работе, когда мужчина улыбается им. |
Wouldn't want her man overhearing. |
Ты бы не хотел, чтобы её мужчина это услышал. |
Unfortunately, my best man has not arrived. |
Но, к сожалению, выбранный мной лучший мужчина еще не прибыл. |
The IDF said the wounded man was apparently an innocent bystander. |
Согласно заявлению ИДФ, раненый мужчина, по всей видимости, был просто прохожим. |
Tell them we need every man. |
Скажи им, что нам нужен каждый мужчина. |
It is the woman every man dreams of. |
Она как раз та женщина, о которой мечтает каждый мужчина. |
Because no man... wants a woman who threatens him. |
Потому что ни один мужчина не захочет женщину, что ему угрожает. |
I need a man as strong as me. |
Мне нужен мужчина, который так же силён, как и я. |
This married man was sentenced for committing adultery. |
Этот женатый мужчина был приговорен к смертной казни за адюльтер. |
Suspect is a short man with mousy hair and thick glasses. |
Подозреваемый, невысокого роста мужчина с волосами серо-пепельного цвета в очках с толстыми стеклами . |
I think maybe man drug girl. |
Я думаю, может, мужчина подмешал ей наркотик. |
Because no unmarried, unwidowed man has been elected president since Buchanan. |
Потому что ни один неженатый и неовдовевший мужчина не был избран президентом со времен Бьюкенена. |
I like a man that takes control. |
Мне нравится мужчина, который все берет в свои руки. |
It could be 45-year-old overweight man in Minnesota. |
Это может быть сорокапятилетний мужчина с лишним весом из Минессоты. |
The man Don Sanderson just murdered. |
Мужчина, которого только что убил Дон Сандерсон. |
Charles, meaning man, army or warrior. |
Чарли. Чарльз, означает мужчина, армия или войн. |
The man Natalie was seeing was married. |
Мужчина, с которым встречалась Натали, был женат. |
And other appendages no man wants to lose. |
И другие придатки, которые не захочет потерять ни один мужчина. |