Yes, a man who's saved my life many times. |
Да, мужчина, который не раз спасал мне жизнь. |
No, because when she caught you, you weren't a man. |
Нет, потому что когда она тебя поймала, ты не повел себя как мужчина. |
You are a man of many secrets, Nolan. |
Ты мужчина полный секретов, Нолан. |
Hand me my money like a man. |
Отдай мне мои деньги как мужчина. |
So - so a man in a baseball cap gives Robin a silver key. |
Значит, мужчина в бейсболке дал Робин серебряный ключ. |
A woman can tell when a man is already dedicated to another. |
Женщина всегда знает, когда мужчина посвящает себя другой. |
A neighbor has seen A man being turned down by Katarina. |
Сосед видел как к Катарине заходил какой-то мужчина. |
"Hello?" No offence, but you are a man. |
"Здравствуйте?" (по телефону) - Без обид, но Вы мужчина. |
I thought we had the groom and the 'pretty good man'. |
Я думаю, должен быть "жених" и "достаточно хороший мужчина". |
The man I loved tried to murder me. |
Мужчина, которого я любила, пытался убить меня. |
This man perhaps saw an apparition. |
Этот мужчина, возможно, видел видение. |
This man, by taking the weaker heart, could die. |
Этот мужчина, беря слабое сердце, может умереть. |
A man in Milan gave me his card when I was 16. |
Мужчина в Милане дал мне свою визитку, когда мне было 16. |
You are a man who can have everything he wants. |
Вы мужчина, который может получить все, что захочет. |
But I can do this job better than any man. |
Но я могу сыграть лучше, чем любой мужчина. |
Instead, you'd contribute to society like a man. |
Наоборот, ты будешь приносить пользу обществу, как мужчина. |
The man who kept me fed and in clothes... |
Мужчина, что кормил, одевал... |
So act like a man and use your pony name. |
Так что веди себя как мужчина и называйся лошадиным именем. |
I'm not some naive girl who just does whatever a rich man wants. |
Я не наивная девочка, которая сделает все, что захочет богатый мужчина. |
But it was a real man, himself. |
Он, кстати, был настоящий мужчина. |
Then, the woman and man kiss and jump on their bed. |
Потом мужчина и женщина целуются и прыгают в кровать. |
What a relief, to have a man in the house. |
Какое облегчение, когда мужчина в доме. |
He was followed in by the man in the suit, who stood at number nine. |
За ним последовал мужчина в костюме, который стал у номера девять. |
They might even argue that this 60-year-old man was killed in self defence. |
Они даже могут утверждать, что этот 60-летний мужчина был убит при самозащите. |
I was running scared - a typical, useless man. |
Я испугался - типичный никуда не годный мужчина. |