| Yes, a man who's saved my life many times. | Да, мужчина, который не раз спасал мне жизнь. |
| No, because when she caught you, you weren't a man. | Нет, потому что когда она тебя поймала, ты не повел себя как мужчина. |
| You are a man of many secrets, Nolan. | Ты мужчина полный секретов, Нолан. |
| Hand me my money like a man. | Отдай мне мои деньги как мужчина. |
| So - so a man in a baseball cap gives Robin a silver key. | Значит, мужчина в бейсболке дал Робин серебряный ключ. |
| A woman can tell when a man is already dedicated to another. | Женщина всегда знает, когда мужчина посвящает себя другой. |
| A neighbor has seen A man being turned down by Katarina. | Сосед видел как к Катарине заходил какой-то мужчина. |
| "Hello?" No offence, but you are a man. | "Здравствуйте?" (по телефону) - Без обид, но Вы мужчина. |
| I thought we had the groom and the 'pretty good man'. | Я думаю, должен быть "жених" и "достаточно хороший мужчина". |
| The man I loved tried to murder me. | Мужчина, которого я любила, пытался убить меня. |
| This man perhaps saw an apparition. | Этот мужчина, возможно, видел видение. |
| This man, by taking the weaker heart, could die. | Этот мужчина, беря слабое сердце, может умереть. |
| A man in Milan gave me his card when I was 16. | Мужчина в Милане дал мне свою визитку, когда мне было 16. |
| You are a man who can have everything he wants. | Вы мужчина, который может получить все, что захочет. |
| But I can do this job better than any man. | Но я могу сыграть лучше, чем любой мужчина. |
| Instead, you'd contribute to society like a man. | Наоборот, ты будешь приносить пользу обществу, как мужчина. |
| The man who kept me fed and in clothes... | Мужчина, что кормил, одевал... |
| So act like a man and use your pony name. | Так что веди себя как мужчина и называйся лошадиным именем. |
| I'm not some naive girl who just does whatever a rich man wants. | Я не наивная девочка, которая сделает все, что захочет богатый мужчина. |
| But it was a real man, himself. | Он, кстати, был настоящий мужчина. |
| Then, the woman and man kiss and jump on their bed. | Потом мужчина и женщина целуются и прыгают в кровать. |
| What a relief, to have a man in the house. | Какое облегчение, когда мужчина в доме. |
| He was followed in by the man in the suit, who stood at number nine. | За ним последовал мужчина в костюме, который стал у номера девять. |
| They might even argue that this 60-year-old man was killed in self defence. | Они даже могут утверждать, что этот 60-летний мужчина был убит при самозащите. |
| I was running scared - a typical, useless man. | Я испугался - типичный никуда не годный мужчина. |