If a man did that to you, I'd tear him to pieces. |
Если бы это с тобой сделал мужчина, я бы разорвал его на куски. |
We need a man around this dump. |
В этой дыре нам нужен мужчина. |
And a man who wants to marry me and have babies. |
И у меня есть мужчина, который хочет на мне жениться. и иметь детей. |
What a man, what a man, what a man What a mighty, mighty good man |
Что за мужчина, что за мужчина, что за мужчина Могучий, могучий красавец мужчина |
That was my father, the man you saved. |
Это был мой отец, мужчина, которого вы спасли. |
Any man that would do that, he needs to pay. |
Любой мужчина, который сделает это, он должен заплатить. |
You know, there was that man the police brought in. |
Знаете, здесь был мужчина, котоого привела полиция. |
Well, any white man I see anywhere could be my father. |
Вообще-то моим отцом может оказаться любой белый мужчина, где угодно. |
Frank is a gentleman, but he's also a man. |
Конечно, Фрэнк - джентльмен, но он еще и мужчина. |
You need a man to liven up the party. |
Вам нужен мужчина, чтобы оживить вашу встречу. |
A man has no idea what we go through every month. |
Мужчина не знает, через что мы проходим каждый месяц. |
He's a man and I asked him a question. |
Он мужчина, и я задал ему вопрос. |
And that's something only an inappropriately older man can tell me. |
И это что то что только неподобающе старший мужчина может поведать мне. |
There is nothing wrong when a man opens his heart... |
Нет ничего плохого в том, что мужчина открылся тебе. |
If a man's prepared to dismember, he's capable of violence. |
Если мужчина готов расчленять - он готов и к насилию. |
We got a man down, and this woman is not a nurse. |
Тут мужчина без сознания, а эта женщина - не медсестра. |
You want a man who is single, smart, endowed. |
Тебе нужен мужчина одинокий, умный, обеспечивающий. |
I wouldn't know about that because I'm a man. |
Я в этом не разбираюсь, ведь я мужчина. |
Hero of the day was Dan, my man. |
Героем дня был Дэн, мой мужчина. |
El, any man would be honoured to call you his. |
Эль, любой мужчина почёл бы за честь назвать тебя своей. |
What she meant was - man is a woman career. |
Она имела в виду, что карьера женщины - мужчина. |
That man is not worth marrying to. |
Этот мужчина не для семейной жизни. |
Woman like you... needs a man that truly understand you, who would appreciate you. |
Женщине, как ты... Нужен мужчина, который бы понимал её, и ценил. |
A man truly capable of warming up a woman. |
Истинный мужчина, способный разогреть женщину. |
You're not a man, you stinking drunk. |
Какой ты мужчина - ты конченый алкаш. |