You know, a man who accepts a mission and sees it through till the very end. |
Мужчина, который принимает миссию и ведет его до самого конца. |
I saw the picture of your grandfather on the truck... nice looking man. |
Я видела фотографию твоего дедушки, в грузовкие... с виду приятный мужчина. |
Listen, Riflemen... this gentleman carried your man all the way here. |
Слушай, стрелков... этот господин осуществляется ваш мужчина всю дорогу сюда. |
You're the only man I can depend on. |
Вы единственный мужчина, на которого я могу положиться. |
No man has ever thanked me before. |
Но ни один мужчина раньше меня не благодарил. |
There is a man in a blue coat waving a gun and screaming... at a woman. |
Там мужчина в синем пальто машет пистолетом и орет на женщину. |
Today I thought I could, then a man appeared and stopped me. |
Сегодня мне показалось, что я смогу, но вдруг появился мужчина и помешал мне. |
Okay... he thought he was the first man in my life. |
Ладно... он думал, что первый мужчина в моей жизни. |
Last week, I come home, this man is on couch. |
Когда я зашёл домой на прошлой неделе, у меня на диване сидел этот мужчина. |
A dark-haired man, 30 to 35 years old, he spent a whole night in Novikova's bedroom. |
Темноволосый мужчина, 30 - 35 лет. он всю ночь провёл в спальне Новиковой. |
I'm trying to take responsibility like a man. |
Я пытаюсь работать с последствиями, как мужчина. |
You don't need a man to have a fulfilling life. |
Тебе не нужен мужчина, чтобы наслаждаться жизнью. |
You are my man, and I am your woman. |
Ты мой мужчина, а я твоя женщина. |
But I am a man, and I think you're a beautiful, magnificent woman. |
Но я мужчина, и я думаю что ты красивейшая, просто потрясающая женщина. |
Everything a man truly has to offer a woman is in that cup. |
Всё, что мужчина может предложить женщине, находится в этой чашке. |
A man bumped my shoulder heading for the mens' room. |
Незнакомый мужчина по пути в туалет толкнул меня в плечо. |
I told the police a man tickled my foot. |
Я сказала полиции, что мужчина щекотал мою ногу. |
But this man isn't a criminal. |
Но этот мужчина не криминальный преступник. |
A man who had murdered his second wife was hanged on the grounds of Mashhad prison following the verdict of the Criminal Court. |
На территории тюрьмы Машхада по приговору уголовного суда был повешен мужчина, убивший свою вторую жену. |
It's just a man... who's in a lot of pain. |
Это просто мужчина, которому ужасно больно. |
I'm more of a man than you'll ever be. |
Я куда больший мужчина, чем ты когда-либо будешь. |
An exchange of drivers took place, and a fourth man drove the deceased's car; the other car followed. |
Водители поменялись местами и за руль машины покойного сел четвертый мужчина; другая машина следовала за ними. |
It's terrible when a short man marries a tall woman. |
Ужасно, когда такой низкий мужчина женится на такой высокой женщине. |
Space travellers, a man and the girl. |
Это космические путешественники, мужчина и девушка. |
No man would hold that against you. |
Ни один мужчина тебя за это не осудит. |