| You know, a man who accepts a mission and sees it through till the very end. | Мужчина, который принимает миссию и ведет его до самого конца. |
| I saw the picture of your grandfather on the truck... nice looking man. | Я видела фотографию твоего дедушки, в грузовкие... с виду приятный мужчина. |
| Listen, Riflemen... this gentleman carried your man all the way here. | Слушай, стрелков... этот господин осуществляется ваш мужчина всю дорогу сюда. |
| You're the only man I can depend on. | Вы единственный мужчина, на которого я могу положиться. |
| No man has ever thanked me before. | Но ни один мужчина раньше меня не благодарил. |
| There is a man in a blue coat waving a gun and screaming... at a woman. | Там мужчина в синем пальто машет пистолетом и орет на женщину. |
| Today I thought I could, then a man appeared and stopped me. | Сегодня мне показалось, что я смогу, но вдруг появился мужчина и помешал мне. |
| Okay... he thought he was the first man in my life. | Ладно... он думал, что первый мужчина в моей жизни. |
| Last week, I come home, this man is on couch. | Когда я зашёл домой на прошлой неделе, у меня на диване сидел этот мужчина. |
| A dark-haired man, 30 to 35 years old, he spent a whole night in Novikova's bedroom. | Темноволосый мужчина, 30 - 35 лет. он всю ночь провёл в спальне Новиковой. |
| I'm trying to take responsibility like a man. | Я пытаюсь работать с последствиями, как мужчина. |
| You don't need a man to have a fulfilling life. | Тебе не нужен мужчина, чтобы наслаждаться жизнью. |
| You are my man, and I am your woman. | Ты мой мужчина, а я твоя женщина. |
| But I am a man, and I think you're a beautiful, magnificent woman. | Но я мужчина, и я думаю что ты красивейшая, просто потрясающая женщина. |
| Everything a man truly has to offer a woman is in that cup. | Всё, что мужчина может предложить женщине, находится в этой чашке. |
| A man bumped my shoulder heading for the mens' room. | Незнакомый мужчина по пути в туалет толкнул меня в плечо. |
| I told the police a man tickled my foot. | Я сказала полиции, что мужчина щекотал мою ногу. |
| But this man isn't a criminal. | Но этот мужчина не криминальный преступник. |
| A man who had murdered his second wife was hanged on the grounds of Mashhad prison following the verdict of the Criminal Court. | На территории тюрьмы Машхада по приговору уголовного суда был повешен мужчина, убивший свою вторую жену. |
| It's just a man... who's in a lot of pain. | Это просто мужчина, которому ужасно больно. |
| I'm more of a man than you'll ever be. | Я куда больший мужчина, чем ты когда-либо будешь. |
| An exchange of drivers took place, and a fourth man drove the deceased's car; the other car followed. | Водители поменялись местами и за руль машины покойного сел четвертый мужчина; другая машина следовала за ними. |
| It's terrible when a short man marries a tall woman. | Ужасно, когда такой низкий мужчина женится на такой высокой женщине. |
| Space travellers, a man and the girl. | Это космические путешественники, мужчина и девушка. |
| No man would hold that against you. | Ни один мужчина тебя за это не осудит. |