| Every man decides the relationships with women and attitude toward women. | Каждый мужчина сам решает свои отношения с женщинами и отношение к женщинам. |
| In 2004 a man in South Africa shot his fiancée and then himself during an argument. | В 2004 году в ЮАР мужчина застрелил свою невесту, а затем себя, во время ссоры. |
| Every man and woman is a star. | Каждый мужчина и каждая женщина - это звезда. |
| The man did not come forward with this information during the initial investigation. | Мужчина не заявлял об этом во время первоначального расследования. |
| Waiting for Roya and Brody is the man (Mido Hamada) who led the attack on the tailor's shop in Gettysburg. | Ожидающим Ройю и Броуди является мужчина (Мидо Хамада), который возглавил атаку на магазин портного в Геттисберге. |
| He finds a room seemingly staged for surveillance, leading him to believe that the man is spying on Carrie. | Он находит комнату, казалось бы, предназначенную для наблюдения, что приводит его к мнению, что этот мужчина шпионит за Кэрри. |
| It is generally believed in the church that a man should have a minimum of three wives to fulfill this requirement. | В церкви считается, что мужчина должен иметь не менее трёх жён для выполнения условий доктрины. |
| After a brief courtship, a man marries an enchanting woman, and then things begin to go terribly wrong. | После короткого ухаживания мужчина женится на очаровательной женщине, после чего начинают происходить странные вещи. |
| They moved to Rio de Janeiro, where the man occasionally worked on local newspapers, studied philosophy and gave some lectures. | Семья поселилась в Рио-де-Жанейро, где мужчина периодически писал для местных газет, изучал философию и дал несколько лекций. |
| The man wants to kill and feels nostalgic about the smell of boiling rice. | Мужчина хочет убивать и испытывает ностальгию по запаху кипящего риса. |
| On deck is a symbolic romantic couple of the era: a man in a top hat and a woman with a parasol. | На символической палубе находится романтическая пара: мужчина в цилиндре и женщина с зонтиком. |
| Abzug lost the appeal and the man was executed. | Абзуг проиграла апелляцию и мужчина был казнен. |
| He is portrayed as a handsome and charismatic man, winning friends easily. | Он описан как красивый и харизматичный молодой мужчина, который легко заводит друзей. |
| The man calls out to his unseen companions, and a dozen torches suddenly ignite, surrounding Jack and his fellow castaways. | Мужчина взывает к своим невидимым спутникам и вдруг зажигается дюжина факелов, окружающих Джека и его товарищей. |
| On those times it already became mature the man. | По тем временам - уже зрелый мужчина. |
| When a man marries, the children from the relationship are members of his wife's clan. | Когда мужчина женится, дети брака становятся членами клана жены. |
| Once the man and woman eat together, the marriage is officially recognized. | Когда мужчина поел вместе с женщиной, брак «официально заверен». |
| On 23 July 1999, a man hijacked Flight 61 and killed the captain. | В 1999 году мужчина захватил самолёт рейса 61 и убил пилота. |
| The donor was Tevfik Yılmaz, a 19-year-old man from Uşak who had attempted suicide on 8 May. | Донором стал Тевфик Йылмаз, 19-летний мужчина из Ушака, который пытался покончить жизнь самоубийством 8 мая. |
| Despite the surgery, Hemingway, presenting as a man, remarried Galliher in 1997 in Washington State. | Несмотря на перенесённую операцию, Хэмингуэй, представляя себя как мужчина, вступил в брак с Идой Галлихер в 1997 году в штате Вашингтон. |
| He is a larger man, though in his youth he was a strong mercenary. | Он крупный мужчина, хотя в молодости был сильным наёмником. |
| A married man can also adopt his wife's surname, or add it to his. | В свою очередь, мужчина также может принять фамилию жены или добавить её к своей. |
| Afterwards, the man raises his bid and becomes the highest bidder for her. | После этого мужчина поднимает свои ставки и предлагает лучшую цену за неё. |
| The man moves in the way "eagle", alternates between a slow and rapid pace. | Мужчина двигается в образе «орла», чередует медленный и стремительный темп. |
| Joseph Romano was an elderly man living with his two nieces, Pauline and Mary Bruno. | Джозеф Романо, пожилой мужчина, живущий со своими племянницами, Полин и Мэри Бруно. |