| A real man takes care of his own business. | Настоящий мужчина разбирается со своими проблемами. |
| Because I thought you were the man born to lead this town. | Я думала, ты мужчина, рождённый возглавить этот город. |
| Then there's the man you marry in Wayward Pines. | А есть мужчина, с которым ты здесь. |
| But since then no man has ever reached me. | Но с тех пор ни один мужчина ничего для меня не значил. |
| There's the man you marry in Boston. | Есть мужчина, с которым ты в БОстоне. |
| I see, you are a conscientious man that's why you should be very precise. | Мужчина вы, я вижу, положительный, поэтому всё должно быть точно. |
| A man works hard builds something, waters it grows rich and powerful leaves his wife for a younger beauty. | Мужчина упорно работает что-то строит, что-то поливает становится богатым и могущественным и бросает жену ради молодой красотки. |
| I read about this man in Long Island who blacked out. | Знаешь, я читала про мужчина из Лонг Айленда, у которого такая же проблема. |
| This man was different and they were kissing. | Это был другой мужчина и они целовались. |
| I think that Robbie felt safer with other people around... in case the man came back. | Кажется, Робби было безопаснее в окружении людей... в случае если мужчина вернётся. |
| I want every man, woman, and child, to know that this government is lying. | Каждый мужчина, женщина или ребенок, должны узнать, что это правительство лживо. |
| He's the smoothest man in L.A. | Он самый покладистый мужчина в Лос-Анджелесе. |
| He's a boy, not a man. | Он мальчик, а не мужчина. |
| Maybe when you've got a man yourself, you'll know that. | Может, когда у тебя появится свой мужчина, ты поймешь. |
| Elaine and I were discussing whether or not I could admit a man is attractive. | Мы с Элейн обсуждаем, могу ли я признать факт, что мужчина привлекателен. |
| If it was a man or a child, you wouldn't care. | Будь это мужчина или ребёнок, тебе было бы плевать. |
| I love you more than any man could ever love a woman. | Я тебя люблю больше, чем любой другой мужчина может любить женщину. |
| I know what that man did to you. | Я знаю, что тот мужчина сделал с вами. |
| You draw more attention than an ordinary man kissing his mistress. | Привлекаешь больше внимания, чем обычный мужчина, целующий любовницу. |
| A man your age got to... sleep - once in a while. | Мужчина в твоём возрасте должен спать иногда вне дома. |
| I'm a man... and you're a woman. | Я - мужчина... а вы - женщина. |
| I'm a man after all. | Я мужчина, в конце концов. |
| You are my great and funny hairy man. | Ты - мой большой, смешной, волосатый мужчина. |
| Because Dae Yeong is... a good man. | Потому что старший сержант Со - замечательный мужчина. |
| I'm the man you will soon marry. | Мужчина, за которого ты скоро выйдешь замуж. |