You're quite a man, Malcolm Reynolds. |
Вы настоящий мужчина, капитан Рейнольдс. |
A man does not know what his soul looks like. |
Мужчина не знает, какая у него душа. |
A man in cubicle 2, broke his fall on a glass table. |
Мужчина во 2-й смотровой, упал на стеклянный стол. |
That's the man who won't leave my flat. |
Этот мужчина не желает покидать мою квартиру. |
He's a wonderful man, and he loves you very much. |
Он замечательный мужчина, и очень тебя любит. |
Well, at least you have a good man. |
По крайней мере, у тебя хороший мужчина. |
That man hit my son with a shoulder pad. |
Этот мужчина кинул в моего сына подплечником. |
A time like this... a girl needs a man. |
В такое время... девушке нужен мужчина. |
That bloke in my house, the man who lives there... it's not him. |
Этот парень в моем доме, мужчина, который там живет... это не он. |
You know, it looks like this man is really interested in me. |
Знаешь, этот мужчина на самом деле заинтересован во мне. |
Look, the man is very rich and you are incredibly lucky. |
Смотри, мужчина очень богат и тебе невероятно повезло. |
There's a tall, dangling man waving us down over there. |
Там высокий нервный мужчина, который машет нам руками. |
A tall, heavyset man could appear to be a giant to a little girl. |
Высокий, массивный мужчина может выглядеть великаном в глазах маленькой девочки. |
In short, she's the kind of woman that any man would dream about. |
Короче, она девушка, о которой может мечтать каждый мужчина. |
No, the man comes and takes him away. |
Нет, этот мужчина приходит и уводит его с собой. |
You need to tell me why that man hit me. |
Ты должен рассказать, почему тот мужчина меня ударил. |
You've given me everything that any man could ever want. |
Ты дала мне все, о чем может мечтать мужчина. |
I can't stand any man trying to touch me. |
Я не выдерживаю, когда какой-либо мужчина дотрагивается до меня. |
Well, that's when a man becomes truly obsessed. |
Ну, в таких ситуациях мужчина становится действительно одержим. |
A man like you should not go unclaimed. |
Мужчина, как Вы не должен быть невостребованным. |
I was making my stop and I saw a man on fire running through the restaurant. |
Я остановилась и увидела, как горящий мужчина выбегал из ресторана. |
Before you talk to me, dress like a man. |
Чтоб говорить со мной, сперва оденьтесь, как мужчина. |
Well, this man was lying on his left side when we arrived at the crime scene. |
Этот мужчина лежал на левом боку, когда мы приехали на место преступления. |
Right now, I just need, literally, any man. |
Сейчас мне просто нужен буквально любой мужчина. |
This is not the man that I fell in love with. |
Ты не тот мужчина, которого я полюбила. |