| I thought I was the man you love. | А я думал, что это я - ваш любимый мужчина. |
| It's nice to have a man in the kitchen. | Как приятно, когда на кухне мужчина. |
| Young Sun, I'm a perfect man. | Ён Сон, я шикарный мужчина. |
| Imagine I'm a man and you're a woman. | Представьте: я мужчина, а вы - женщина. |
| That's just not something a man can do every weekend for the rest of his life. | Просто, это не то, чем может заниматься мужчина каждые выходные до конца жизни. |
| That you are a man and I am a woman. | Что ты мужчина, а я женщина. |
| I've got my man to keep me company. | У меня есть мужчина, который составит мне компанию. |
| Their path started out in a town ruled by women... a way of life threatened by a man. | Их путь начался в городе, управляемом женщинами... образу жизни которых угрожал мужчина. |
| This man is going to take my mom away. | Этот мужчина хочет забрать мою маму. |
| You can handle your liquor, a strong man like you. | Ты можешь оплатить свою выпивку, сильный мужчина. |
| And accidentally stepped on the man's dropped cigarettes. | В результате столкновения мужчина уронил сигареты. |
| What any man would do to his wife's lover. | То, что сделал бы любой мужчина с любовником своей жены. |
| A man in this environment would have stood out. | Мужчина в таком окружении был бы заметен. |
| Youth only comes once so if you're a man. | Молодость приходит всего один раз, если ты мужчина - делай. |
| You ask me, he's all man. | Если спросишь меня, он мужчина с ног до головы. |
| Like many his age, my son liked to prove himself a man. | Как и многие в его возрасте, мой сын старался доказать, что он мужчина. |
| I sometimes think I'm the most married man in the U.S.A. | Иногда мне кажется, я самый женатый мужчина в Америке. |
| Every man's ready for marriage when the right girl comes along. | Каждый мужчина готов к семейной жизни, если встречает подходящую женщину. |
| And Thorwald's a man, don't worry. | И это мужчина, так что не волнуйся. |
| Every single man or woman who has fought an agent, has died. | Каждый мужчина и каждая женщина, из тех что вступили в бой с агентом, погибли. |
| Boldly go... where no man has gone before. | Войди... туда, где не был ни один мужчина. |
| I think that you're a true man. | Я думаю, ты настоящий мужчина. |
| He's a solid, normal, kind man. | Он солидный, обычный, добрый мужчина. |
| If a man pays for girls and he's violent, he soon becomes famous. | Если мужчина платит девушкам и бьет их о нем скоро все узнают. |
| A few months ago, a man came to my apartment. | Несколько месяцев назад мужчина пришел в мою квартиру. |