I thought I was the man you love. |
А я думал, что это я - ваш любимый мужчина. |
It's nice to have a man in the kitchen. |
Как приятно, когда на кухне мужчина. |
Young Sun, I'm a perfect man. |
Ён Сон, я шикарный мужчина. |
Imagine I'm a man and you're a woman. |
Представьте: я мужчина, а вы - женщина. |
That's just not something a man can do every weekend for the rest of his life. |
Просто, это не то, чем может заниматься мужчина каждые выходные до конца жизни. |
That you are a man and I am a woman. |
Что ты мужчина, а я женщина. |
I've got my man to keep me company. |
У меня есть мужчина, который составит мне компанию. |
Their path started out in a town ruled by women... a way of life threatened by a man. |
Их путь начался в городе, управляемом женщинами... образу жизни которых угрожал мужчина. |
This man is going to take my mom away. |
Этот мужчина хочет забрать мою маму. |
You can handle your liquor, a strong man like you. |
Ты можешь оплатить свою выпивку, сильный мужчина. |
And accidentally stepped on the man's dropped cigarettes. |
В результате столкновения мужчина уронил сигареты. |
What any man would do to his wife's lover. |
То, что сделал бы любой мужчина с любовником своей жены. |
A man in this environment would have stood out. |
Мужчина в таком окружении был бы заметен. |
Youth only comes once so if you're a man. |
Молодость приходит всего один раз, если ты мужчина - делай. |
You ask me, he's all man. |
Если спросишь меня, он мужчина с ног до головы. |
Like many his age, my son liked to prove himself a man. |
Как и многие в его возрасте, мой сын старался доказать, что он мужчина. |
I sometimes think I'm the most married man in the U.S.A. |
Иногда мне кажется, я самый женатый мужчина в Америке. |
Every man's ready for marriage when the right girl comes along. |
Каждый мужчина готов к семейной жизни, если встречает подходящую женщину. |
And Thorwald's a man, don't worry. |
И это мужчина, так что не волнуйся. |
Every single man or woman who has fought an agent, has died. |
Каждый мужчина и каждая женщина, из тех что вступили в бой с агентом, погибли. |
Boldly go... where no man has gone before. |
Войди... туда, где не был ни один мужчина. |
I think that you're a true man. |
Я думаю, ты настоящий мужчина. |
He's a solid, normal, kind man. |
Он солидный, обычный, добрый мужчина. |
If a man pays for girls and he's violent, he soon becomes famous. |
Если мужчина платит девушкам и бьет их о нем скоро все узнают. |
A few months ago, a man came to my apartment. |
Несколько месяцев назад мужчина пришел в мою квартиру. |