| No, the only man Charlie would cross over for is John Elway. | Нет, единственный мужчина, с которым Чарли могла бы мне изменить, это Джон Элвей. |
| A real man would be more considerate of your time. | Настоящий мужчина должен ценить твое время. |
| Because I can always tell when I like a man. | Всегда чувствую, когда мужчина мне нравится. |
| Now, Grace, there's a man at your window. | Теперь, Грейс, этот мужчина у твоего окна. |
| The man with the baseball cap is standing in front of you. | Мужчина в бейсболке стоит перед тобой. |
| One man... took away my clothes and asked me to have his children. | Один мужчина... украл мою одежду и попросил меня иметь от него детей. |
| Our target is a giant, sweaty white man in a flashing red vest. | Наша цель - огромный потный белый мужчина в красной мигающей броне. |
| You keep forgettin' our boy's a grown man now. | Ты забыл, что наш мальчик уже взрослый мужчина. |
| The man who understands all about women. | Мужчина, знающий все о женщинах. |
| Maybe the man who is would be willing... | Возможно, мужчина, который захотел бы... |
| Because I'm a traditional man, and if you wanted to stay at home. | Потому что я консервативный мужчина, и если бы ты захотел остаться дома и позволить мне зарабатывать. |
| All a man wants to know is you're interested and will participate. | Каждый мужчина хочет знать что вам интересно и поучаствовать в этом. |
| The saddest thing is a man without work. | Самое печальное на свете - это мужчина без работы. |
| I need a strong man to carry my suitcase. | Мне нужен сильный мужчина чтобы носить мой чемодан. |
| A man has to be true to the ones he loves. | Мужчина должен быть верен тому, кого любит. |
| What a man can be, he must be, she said. | Каким мужчина может быть, ему суждено быть, она сказала. |
| That man has not stopped looking at me and following me in the most sinister fashion. | Тот мужчина не переставая следит за мной и преследует меня с самым зловещим видом. |
| This man is under protection from the Spanish Crown. | Этот мужчина находится под защитой Испанской Короны. |
| We need every man, woman and child inside the perimeter. | Нам нужны каждый мужчина, женщина, ребенок внутри периметра. |
| The man I showed her, in the photograph. | Мужчина, которого я показал ей на фотографии. |
| The gardener at the villa where I work is a man. | На вилле, где я работаю, садовник - мужчина. |
| My man's getting out of Riker's tomorrow. | Мой мужчина завтра приезжает из Рикера. |
| I know what my man wants. | Я знаю, чего хочет мой мужчина. |
| I guess it explains why the man couldn't visit. | Я думаю, это поясняет, почему мужчина не мог приехать. |
| I as am ambitious as any man who's ever lived. | Я настолько амбициозен, как ни один мужчина, когда-либо живущий. |