Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Man - Мужчина"

Примеры: Man - Мужчина
No, the only man Charlie would cross over for is John Elway. Нет, единственный мужчина, с которым Чарли могла бы мне изменить, это Джон Элвей.
A real man would be more considerate of your time. Настоящий мужчина должен ценить твое время.
Because I can always tell when I like a man. Всегда чувствую, когда мужчина мне нравится.
Now, Grace, there's a man at your window. Теперь, Грейс, этот мужчина у твоего окна.
The man with the baseball cap is standing in front of you. Мужчина в бейсболке стоит перед тобой.
One man... took away my clothes and asked me to have his children. Один мужчина... украл мою одежду и попросил меня иметь от него детей.
Our target is a giant, sweaty white man in a flashing red vest. Наша цель - огромный потный белый мужчина в красной мигающей броне.
You keep forgettin' our boy's a grown man now. Ты забыл, что наш мальчик уже взрослый мужчина.
The man who understands all about women. Мужчина, знающий все о женщинах.
Maybe the man who is would be willing... Возможно, мужчина, который захотел бы...
Because I'm a traditional man, and if you wanted to stay at home. Потому что я консервативный мужчина, и если бы ты захотел остаться дома и позволить мне зарабатывать.
All a man wants to know is you're interested and will participate. Каждый мужчина хочет знать что вам интересно и поучаствовать в этом.
The saddest thing is a man without work. Самое печальное на свете - это мужчина без работы.
I need a strong man to carry my suitcase. Мне нужен сильный мужчина чтобы носить мой чемодан.
A man has to be true to the ones he loves. Мужчина должен быть верен тому, кого любит.
What a man can be, he must be, she said. Каким мужчина может быть, ему суждено быть, она сказала.
That man has not stopped looking at me and following me in the most sinister fashion. Тот мужчина не переставая следит за мной и преследует меня с самым зловещим видом.
This man is under protection from the Spanish Crown. Этот мужчина находится под защитой Испанской Короны.
We need every man, woman and child inside the perimeter. Нам нужны каждый мужчина, женщина, ребенок внутри периметра.
The man I showed her, in the photograph. Мужчина, которого я показал ей на фотографии.
The gardener at the villa where I work is a man. На вилле, где я работаю, садовник - мужчина.
My man's getting out of Riker's tomorrow. Мой мужчина завтра приезжает из Рикера.
I know what my man wants. Я знаю, чего хочет мой мужчина.
I guess it explains why the man couldn't visit. Я думаю, это поясняет, почему мужчина не мог приехать.
I as am ambitious as any man who's ever lived. Я настолько амбициозен, как ни один мужчина, когда-либо живущий.